ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
plnohodnotný
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
plnohodnotnější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejplnohodnotnější
plnohodnotný чешский
полноценный
Значение plnohodnotný значение
Что в чешском языке означает plnohodnotný?
plnohodnotný
Перевод plnohodnotný перевод
Как перевести с чешского plnohodnotný?
Синонимы plnohodnotný синонимы
Как по-другому сказать plnohodnotný по-чешски?
Склонение plnohodnotný склонение
Как склоняется plnohodnotný в чешском языке?
plnohodnotný · прилагательное
Единственное число plnohodnotný
Мужской род, одушевлённый plnohodnotný
Именительный kdo? co? plnohodnotný
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotného
Дательный komu? čemu? k plnohodnotnému
Винительный koho? co? pro plnohodnotného
Звательный plnohodnotný!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotném
Творительный kým? čím? s plnohodnotným
Мужской род, неодушевлённый plnohodnotný
Именительный kdo? co? plnohodnotný
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotného
Дательный komu? čemu? k plnohodnotnému
Винительный koho? co? pro plnohodnotný
Звательный plnohodnotný!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotném
Творительный kým? čím? s plnohodnotným
Женский род plnohodnotná
Именительный kdo? co? plnohodnotná
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotné
Дательный komu? čemu? k plnohodnotné
Винительный koho? co? pro plnohodnotnou
Звательный plnohodnotná!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotné
Творительный kým? čím? s plnohodnotnou
Средний род plnohodnotné
Именительный kdo? co? plnohodnotné
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotného
Дательный komu? čemu? k plnohodnotnému
Винительный koho? co? pro plnohodnotné
Звательный plnohodnotné!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotném
Творительный kým? čím? s plnohodnotným
Множественное число plnohodnotní
Мужской род, одушевлённый plnohodnotní
Именительный kdo? co? plnohodnotní
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotných
Дательный komu? čemu? k plnohodnotným
Винительный koho? co? pro plnohodnotné
Звательный plnohodnotní!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotných
Творительный kým? čím? s plnohodnotnými
Мужской род, неодушевлённый plnohodnotné
Именительный kdo? co? plnohodnotné
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotných
Дательный komu? čemu? k plnohodnotným
Винительный koho? co? pro plnohodnotné
Звательный plnohodnotné!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotných
Творительный kým? čím? s plnohodnotnými
Женский род plnohodnotné
Именительный kdo? co? plnohodnotné
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotných
Дательный komu? čemu? k plnohodnotným
Винительный koho? co? pro plnohodnotné
Звательный plnohodnotné!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotných
Творительный kým? čím? s plnohodnotnými s plnohodnotnýma
Средний род plnohodnotná
Именительный kdo? co? plnohodnotná
Родительный koho? čeho? bez plnohodnotných
Дательный komu? čemu? k plnohodnotným
Винительный koho? co? pro plnohodnotná
Звательный plnohodnotná!
Предложный o kom? o čem? o plnohodnotných
Творительный kým? čím? s plnohodnotnými s plnohodnotnýma
Примеры plnohodnotný примеры
Как в чешском употребляется plnohodnotný?
Субтитры из фильмов
Musíte si koupit plnohodnotný lístek na balón.
Вы должны купить билет в середину.
Pro šanci porazit smrt a nemoc, dát všem plnohodnotný život, umožnit lidem, jež se milují, aby byli spolu navěky stojí za to riskovat.
Если у нас есть шанс победить смерть и болезни, - дать всем жить вечно, позволить любимым не расставаться. Я думаю риск того стоит.
Proč se k nám nepřipojíš jako plnohodnotný člen?
Почему ты не присоединишься к нам как полноправный член?
Zažil jste si už bohatý a plnohodnotný život, že Charlesi?
Ты ведешь очень насыщенную жизнь, а, Чарльз?
Měl jsem takový ten plnohodnotný pocit.
Так что присутствовало невероятное чувство значимости.
Spousta bláznů vede normální plnohodnotný život.
Множество ненормальных продолжили вести нормальную, успешную жизнь.
Ale stále jsem plnohodnotný muž, zlato.
Но я все еще хорош, как мужчина, сладенькая.
Cílem bylo získat vědomosti majore, ne vytvořit plnohodnotný žijící organismus.
Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм. - Я не понимаю.
A od té doby, co nám oběma začaly růst vlasy na nečekaných místech, mám pocit, že se ze mě brzy opět stane plnohodnotný muž, až konečně začne randit s kluky.
Но раз уж мы оба начали отращивать волосы в неожиданных местах, полагаю, я скоро стану исполнителем главных ролей.
Miluji ho, protože jsem tu žila plnohodnotný život.
Жалею, что полюбила Торнфилд.
Měl jsem plnohodnotný sex.
У меня был секс.
Já prostě jen chci, abys měla plnohodnotný a krásný život.
Твоя жизнь стала полной и прекрасной А разве она не полная, мама?
Dobře, možná je plnohodnotný sex trochu ambiciózní, ale jsou jiné věci, co můžeme dělat.
Ладно, может по полной и не получится, но ведь можно сообразить и по-другому.
A že si jednou užil plnohodnotný sex se záznamníkem Russella Branda.
И что однажды он занимался сексом с автоответчиком Расселла Бранда.
Из журналистики
Léčba deprese bývá často, byť ne vždy účinná, zatímco lidé trpící neléčenou depresí nemohou žít spokojený a plnohodnotný život.
Лечение депрессии часто, если ни всегда, бывает эффективным, а без него те, кто страдает депрессией, не могут жить счастливой полноценной жизнью.
Возможно, вы искали...
plnohodnotně |
plnomocný |
plnoštíhlý |
plnodřevnost |
plnokrevník |
plnokrevný |
plnokrevný kůň |
plnoštíhlost |
plnoletost |
plnost zvuku |
plnomocník |
plnoprávný