po šířce чешский

поперёк, вширь

Перевод po šířce перевод

Как перевести с чешского po šířce?

po šířce чешский » русский

поперёк вширь

Синонимы po šířce синонимы

Как по-другому сказать po šířce по-чешски?

po šířce чешский » чешский

našíř naširoko napříč

Грамматика po šířce грамматика

Какими грамматическими свойствами обладает po šířce в чешском языке?

po + šířka · предлог + существительное

Единственное число
po šířku po šířce
Множественное число
po šířky po šířkách
++

Примеры po šířce примеры

Как в чешском употребляется po šířce?

Простые фразы

Zoufale po tobě toužím.
Я хочу тебя слишком сильно.
Nakrájela dort na 6 kusů a dala po jednom každému dítěti.
Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.
Kde domov můj? Kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to jest ta krásná země, země česká, domov můj, země česká, domov můj!
Где он, дом мой, где он, дом мой? Вода журчит там на лугах, шумят боры там на скалах и сады цветут весной - на поверку, рай земной! Вот прекрасная Отчизна - земля чешская, дом мой, земля чешская, дом мой!
Kde domov můj? Kde domov můj? Voda hučí po lučinách, bory šumí po skalinách, v sadě skví se jara květ, zemský ráj to na pohled! A to jest ta krásná země, země česká, domov můj, země česká, domov můj!
Где он, дом мой, где он, дом мой? Вода журчит там на лугах, шумят боры там на скалах и сады цветут весной - на поверку, рай земной! Вот прекрасная Отчизна - земля чешская, дом мой, земля чешская, дом мой!
Po večeři se můj otec obvykle dívá na televizi.
После ужина мой отец обычно смотрит телевизор.
Po dlouhé nepřítomnosti se vrátil domů.
После долгого отсутствия он вернулся домой.
Teď je dvacet minut po desáté.
Сейчас двадцать минут одиннадцатого.
Opravuji rádio, co jsem našel po cestě domů.
Я чиню радиоприемник, который я нашел по дороге домой.
Po jídle se můj otec obvykle dívá na televizi.
После еды мой отец обычно смотрит телевизор.
Po hádce se týden nebavili.
После ссоры они неделю не разговаривали друг с другом.
Jsem do tebe až po uši zamilovaný.
Я влюблен в тебя по уши!
Okamžitě po návratu domů jsem usnula.
Сразу после возвращения домой я заснула.
Okamžitě po návratu domů jsem usnul.
Сразу после возвращения домой я заснул.
Máš průvodce po městě?
У тебя есть путеводитель по городу?

Возможно, вы искали...