pořadatel чешский

устроитель, распорядитель

Перевод pořadatel перевод

Как перевести с чешского pořadatel?

Синонимы pořadatel синонимы

Как по-другому сказать pořadatel по-чешски?

pořadatel чешский » чешский

organizátor šerif maršálek maršál hudební aranžér

Склонение pořadatel склонение

Как склоняется pořadatel в чешском языке?

pořadatel · существительное

+
++

Примеры pořadatel примеры

Как в чешском употребляется pořadatel?

Субтитры из фильмов

Neidermeyer, soudní pořadatel.
Представитель обвинения.
Jo, vyhrát bylo snadný. Ale pořadatel, fondatore, říkal, že k nám možná brzo přijedou Italové.
Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы.
Pořadatel přísahal, že jsi bokem uzavíral smlouvy, a tak jsi krátil mé výdělky!
Промоутер клянется, что у вас были особые договоренности Промоутер клянется, что у вас были особые договоренности и ты забирал часть моих доходов.
Což znamená, že pořadatel. toho bojového klubu je musí střídat tak. aby měl co největší zisk a bezpečnost.
С целью увеличения уровня безопасности и барышей. Так значит у тебя ничего нет!
Jasně a proto mi teď náš pořadatel volá.
О! Тогда почему распорядитель вечеринки звонит мне?
Pořadatel společenských akcí. je Betsy.
Наш новый председатель. Бетси.
Jsem pořadatel společenských akcí!
Я председатель!
Pořadatel dal odstranit židle, aby mohl prodat o 2000 vstupenek víc.
К тому же промоутеры поручили убрать все сидячие места, чтобы продать ещё 2 тысячи билетов.
Ty jsi pořadatel, mladý pane!
Вам решать, юный господин!
Pořadatel je můj přítel.
Я знаком с хозяевами.
Jsem teď pořadatel zápasů.
Теперь я организатор боев.
Můžeš být jakkoli dobrý pořadatel, ale závody s jediným pštrosem uspořádat nedokážeš!
Как бы ни был хорош организатор, нельзя устроить страусиные бега, имея лишь одного страуса!
A vy jste Leonard Artash, pořadatel.
И Вы - Леонард Арташ, промоутер.
Věděla, že kdyby to pořadatel zjistil, bylo by po všem.
Она знала, если бы это всплыло на конкурсе, все было бы кончено.

Из журналистики

Pořadatel těchto oslav, Rusko, přitom pod pláštíkem Sovětského svazu sám způsobil válku - nejkrvavější v evropských dějinách -, jejíž konec se nyní oslavuje.
Но принимающая сторона - Россия в облике Советского Союза - сама вызвала самую кровавую войну в европейской истории, окончание которой она собирается отмечать.

Возможно, вы искали...