СОВЕРШЕННЫЙ ВИД postříkat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД stříkat

postříkat чешский

попрыскать, побрызгать, опрыскать

Перевод postříkat перевод

Как перевести с чешского postříkat?

Синонимы postříkat синонимы

Как по-другому сказать postříkat по-чешски?

Спряжение postříkat спряжение

Как изменяется postříkat в чешском языке?

postříkat · глагол

Примеры postříkat примеры

Как в чешском употребляется postříkat?

Субтитры из фильмов

Řekněte jim, že to chci postříkat.
Скажи им, пусть спрыснут.
Postříkat, pane? Čím?
Спрыснут, сэр?
Postříkat ho sprejem!
Опрыскать!
Vím ale jedno, že každý chlap, když se do něj střílí ze vzdálenosti několika centimetrů ti může postříkat sáčko třeba i za 30 litrů.
Зато точно знаю:.каждый тип, если в него стрелять с расстояния в несколько сантиметров,...может забрызгать твой пиджак за 3000 баксов.
Pořád je můžeme postříkat hadicí.
По-моему, это свадьба геев.
Otrhat nemocné plody a postříkat zbytek.
Предлагаю сорвать испорченные плоды, а остальные опрыскать.
Můžem je něčím postříkat?
Мы можем на них чем-нибудь попрыскать?
Nemůžeš si jen tak postříkat lidi v baru.
Ты не можешь просто облить людей в баре из шланга.
Vy se chystáte postříkat mou snoubenku. A odhalit jí hrudník extra široké veřejnosti?
Вы обольёте мою невесту водой, выставляя её груди напоказ всей этой толпе?
Můžeš to postříkat nějakou speciální. látkou z G.D a zviditelnit ho?
Может обрызгать ее каким-нибудь средством. от Глобал и сделать видимой?
Pardon, musím to postříkat.
Извините, мне надо полить их.
Ale když se mě nějakej šmejd pokusí znásilnit tak ho nebudu chtít postříkat do obličeje.
А как насчёт ножа?
Postříkat ti kozy.
Кончить тебе на грудь.
Když se tě Kate dotkla, musel sis to místo otřít a postříkat dezinfekčním sprejem.
Если Кейт дотрагивалась до одного из них,.то дети терли себя и поливали дезинфицирующим спреем.

Возможно, вы искали...