prošetření чешский
рассле́дование, иссле́дование, зонди́рование
Перевод prošetření перевод
Как перевести с чешского prošetření?
Синонимы prošetření синонимы
Как по-другому сказать prošetření по-чешски?
prošetření чешский » чешский
Склонение prošetření склонение
Как склоняется prošetření в чешском языке?
prošetření · существительное
Единственное число prošetření средний род
Именительный kdo? co? prošetření средний род
Родительный koho? čeho? bez prošetření
Дательный komu? čemu? k prošetření
Винительный koho? co? pro prošetření
Звательный prošetření!
Предложный o kom? o čem? o prošetření
Творительный kým? čím? s prošetřením
Множественное число prošetření средний род
Именительный kdo? co? prošetření средний род
Родительный koho? čeho? bez prošetření
Дательный komu? čemu? k prošetřením
Винительный koho? co? pro prošetření
Звательный prošetření!
Предложный o kom? o čem? o prošetřeních
Творительный kým? čím? s prošetřeními
Примеры prošetření примеры
Как в чешском употребляется prošetření?
Субтитры из фильмов
Když jste nám ráno volala ze Skotska měli jsme dost času na prošetření.
После вашего утреннего звонка я тщательно все проверил.
Samozřejmě, já vím, ale musím provést v tomto případu ještě další prošetření.
Но мне поручено провести дополнительное дознание о смерти мсье Ланье.
Nevidím alternativu, než provést vládní prošetření.
Я не вижу другого выбора, кроме как полное расследование с участием правительства.
Co kdybych podpořil Doktorův požadavek o oficiální prošetření?
Предположим, в поддержку Доктора, я должен потребовать официальное расследование?
Ale moje žádost o prošetření byla zamítnuta.
Мое прошение о расследовании было отклонено.
Požaduje okamžité prošetření výbuchu.
Она собирает брифинг по поводу взрыва.
Jedině vy jste tak mocní aby jste vyslali jednotky k prošetření.
В вашей власти послать силы на расследование.
Já myslím, že FBI nemá útvar s odpovídající kvalifikací k prošetření existujících důkazů.
Не увереа, что ФБР сегодя в состоянии отыскать еобходимые доказательства.
Prošetření musí počkat.
С опросом придется подождать.
Poslat případ zpět k projednání a prošetření, abychom se vyhnuli jakýmkoli dalším pochybnostem.
Можно послать дело на доследование. Для дальнейших исследований, чтобы ни одна деталь не была упущена.
Poslali mě. Byl to můj první velký případ prošetření nároků, snažil jsem se.
Это было мое первое расследование.
Ať jste udělala cokoliv, máte právo na právníka. Prošetření a řádný soudní proces.
Что бы вы не делали. вы имеете право на защиту. расследование, и судебный процесс.
Tohle je! Ale myslím, že to vyžaduje prošetření.
Это. это стоит расследовать.
Prošetření majetku.
Выявление имущества.
Из журналистики
Jeho prošetření se tedy muselo provést a lidé, u kterých se shledalo, že nesou největší zodpovědnost za zločiny, museli být obžalováni.
Это было расследованием, которое требовалось провести, и те, кто был найден ответственным за преступления, должны были быть преданы суду.
Císařovna Marie Terezie zakázala víru v upíry a nařídila důkladné prošetření možných přirozených důvodů pro podobně nezvyklé úkazy, jakož i přešetření skutečných příčin úmrtí.
Императрица Мария-Терезия запретила веру в вампиров и приказала тщательно исследовать возможные естественные причины подобных необычных событий, а также истинные причины смерти в этих случаях.
Jak blízko jsme k zakázkové výrobě linií kmenových buněk pro konkrétní jedince, se nedozvíme, dokud nebudou dokončena vědecká prošetření Hwangova výzkumu.
Мы не узнаем, насколько близко мы подошли к производству сделанных на индивидуальный заказ линий стволовых клеток до тех пор, пока не закончатся научные расследования исследований Хуанга.
USA s Íránem odmítly spolupracovat na prošetření záležitosti.
США отказались от сотрудничества с Ираном для продвижения по этому делу.
Возможно, вы искали...
prošetřit |
prošetřovat |
prošedivělý |
prošení |
prošedivělejší |
Prošek |
proštípnout |
proškolit |
prošlapat |
prošťourat |
prošlapávat |
prošlejší