prokázaný чешский
доказанный, доказан, доведенный
Перевод prokázaný перевод
Как перевести с чешского prokázaný?
Склонение prokázaný склонение
Как склоняется prokázaný в чешском языке?
prokázaný · прилагательное
Единственное число prokázaný
Мужской род, одушевлённый prokázaný
Именительный kdo? co? prokázaný
Родительный koho? čeho? bez prokázaného
Дательный komu? čemu? k prokázanému
Винительный koho? co? pro prokázaného
Звательный prokázaný!
Предложный o kom? o čem? o prokázaném
Творительный kým? čím? s prokázaným
Мужской род, неодушевлённый prokázaný
Именительный kdo? co? prokázaný
Родительный koho? čeho? bez prokázaného
Дательный komu? čemu? k prokázanému
Винительный koho? co? pro prokázaný
Звательный prokázaný!
Предложный o kom? o čem? o prokázaném
Творительный kým? čím? s prokázaným
Женский род prokázaná
Именительный kdo? co? prokázaná
Родительный koho? čeho? bez prokázané
Дательный komu? čemu? k prokázané
Винительный koho? co? pro prokázanou
Звательный prokázaná!
Предложный o kom? o čem? o prokázané
Творительный kým? čím? s prokázanou
Средний род prokázané
Именительный kdo? co? prokázané
Родительный koho? čeho? bez prokázaného
Дательный komu? čemu? k prokázanému
Винительный koho? co? pro prokázané
Звательный prokázané!
Предложный o kom? o čem? o prokázaném
Творительный kým? čím? s prokázaným
Множественное число prokázaní
Мужской род, одушевлённый prokázaní
Именительный kdo? co? prokázaní
Родительный koho? čeho? bez prokázaných
Дательный komu? čemu? k prokázaným
Винительный koho? co? pro prokázané
Звательный prokázaní!
Предложный o kom? o čem? o prokázaných
Творительный kým? čím? s prokázanými
Мужской род, неодушевлённый prokázané
Именительный kdo? co? prokázané
Родительный koho? čeho? bez prokázaných
Дательный komu? čemu? k prokázaným
Винительный koho? co? pro prokázané
Звательный prokázané!
Предложный o kom? o čem? o prokázaných
Творительный kým? čím? s prokázanými
Женский род prokázané
Именительный kdo? co? prokázané
Родительный koho? čeho? bez prokázaných
Дательный komu? čemu? k prokázaným
Винительный koho? co? pro prokázané
Звательный prokázané!
Предложный o kom? o čem? o prokázaných
Творительный kým? čím? s prokázanými s prokázanýma
Средний род prokázaná
Именительный kdo? co? prokázaná
Родительный koho? čeho? bez prokázaných
Дательный komu? čemu? k prokázaným
Винительный koho? co? pro prokázaná
Звательный prokázaná!
Предложный o kom? o čem? o prokázaných
Творительный kým? čím? s prokázanými s prokázanýma
Примеры prokázaný примеры
Как в чешском употребляется prokázaný?
Субтитры из фильмов
Turínské plátno je prokázaný podvrh, takže váš předpokad je směšný.
Т уринская Плащаница - подделка, и Ваши измьышления смешньы.
Nemá žádný historický základ. Ani domnělý, ani prokázaný.
Она не имеет под собой никакого основания, ни спекулятивного, ни подтвержденного историческими фактами.
Není to prokázaný fakt.
Этот факт не доказан.
Říkal jsem si, že za mého života bude Darwinova teorie konečně akceptovaná a že se bude učit na školách po celém světě jako vědecky prokázaný fakt, podporovaný hordou důkazů.
Я думал что в мое время эволюция станет общепризнанной и ее будут преподавать по всему миру как научный факт, подтвержденный несметными доказательствами.
Je to prokázaný.
Это - доказанный факт.
Je to odporné a nemá to prokázaný účinek.
Это отвратительно и не имеет никакой доказанной ценности.
Odposlechy telefonu, videozáznamy, příprava, prokázaný úmysl. Chytili vás při činu.
Записи телефонных звонков, видеонаблюдение, преднамеренные и обдуманные действия.
Je lékařsky prokázaný, že rána do hrudi mezi tepy tě zabije.
Это был мешочек с картечью. Сирил.
Soapy Smith je prokázaný podvodník.
Соупи Смит - мошенник, это доказанный факт.
Víš, je prokázaný fakt, že lidi s nadváhou jsou překvapivě silní.
Это доказанный факт, что полные люди удивительно сильны.
Uvědomuji si rozsah toho, o co žádám. Radikální, nově prokázaný vědní obor spolu s vědcem, který ho objevil.
Я понимаю, масштаб того, что я прошу. радикально новый проверенный научный метод, с участием ученого, который изобрел его.
Je prokázaný německý kolaborant.
Она известный немецкий осведомитель.
Ano, vědecky prokázaný fakt.
Честно? - Да, это научно доказанный факт.
Vědecky prokázaný fakt?
А, ну ладно. Научно доказанный факт?
Из журналистики
To snad ani není příliš překvapivé, neboť cannabis má prokázaný účinek na psychiku: vyvolává totiž nejen euforii, ale také často opomíjené stavy úzkosti, paniky a paranoii.
Вероятно, в этом нет ничего удивительного, так как марихуана имеет явное влияние на психику: и это не только эйфория, но часто и не замечаемые состояния тревоги, паники и паранойи.
Tento argument ještě není prokázaný.
Но это еще не доказано.
Narůstající vliv Íránců nad syrským bezpečnostním aparátem je pevně prokázaný a Írán dále financuje úsilí o vytvoření syrských šíitských milic, jež by kompenzovaly Asadovu chabou podporu v armádě a v menšinové alawitské komunitě.
Влияние Ирана на службы безопасности Сирии растет и ширится, а кроме того, Иран финансирует создание шиитского сирийского ополчения, в качестве компенсации за падение влияния Ассада в армии и в среде алавитского меньшинства.