СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
promítnout
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
promítat
promítnout чешский
Спряжение promítnout спряжение
Как изменяется promítnout в чешском языке?
promítnout · глагол
Будущее время já promítnu
Единственное число
первое лицо já promítnu
второе лицо ty promítneš
третье лицо on/ona/ono promítne
Множественное число
первое лицо my promítneme
второе лицо vy promítnete
третье лицо oni/ony/ona promítnou
Обращение на «вы»
второе лицо vy promítnete
Прошедшее время já jsem promítl
Мужской род, одушевлённый já jsem promítl
Единственное число
первое лицо já jsem promítl · promítl jsem
второе лицо ty jsi promítl · promítl jsi tys promítl · promítls
третье лицо on promítl
Множественное число
первое лицо my jsme promítli · promítli jsme
второе лицо vy jste promítli · promítli jste
третье лицо oni promítli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste promítl · promítl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem promítl
Единственное число
первое лицо já jsem promítl · promítl jsem
второе лицо ty jsi promítl · promítl jsi tys promítl · promítls
третье лицо on promítl
Множественное число
первое лицо my jsme promítly · promítly jsme
второе лицо vy jste promítly · promítly jste
третье лицо ony promítly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste promítl · promítl jste
Женский род já jsem promítla
Единственное число
первое лицо já jsem promítla · promítla jsem
второе лицо ty jsi promítla · promítla jsi tys promítla · promítlas
третье лицо ona promítla
Множественное число
первое лицо my jsme promítly · promítly jsme
второе лицо vy jste promítly · promítly jste
третье лицо ony promítly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste promítla · promítla jste
Средний род já jsem promítlo
Единственное число
первое лицо já jsem promítlo · promítlo jsem
второе лицо ty jsi promítlo · promítlo jsi tys promítlo · promítlos
третье лицо ono promítlo
Множественное число
первое лицо my jsme promítla · promítla jsme
второе лицо vy jste promítla · promítla jste
третье лицо ona promítla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste promítlo · promítlo jste
Условное наклонение já bych promítl
Мужской род, одушевлённый já bych promítl
Единственное число
первое лицо já bych promítl · promítl bych
второе лицо ty bys promítl · promítl bys
третье лицо on by promítl · promítl by
Множественное число
первое лицо my bychom promítli · promítli bychom
второе лицо vy byste promítli · promítli byste
третье лицо oni by promítli · promítli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste promítl · promítl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych promítl
Единственное число
первое лицо já bych promítl · promítl bych
второе лицо ty bys promítl · promítl bys
третье лицо on by promítl · promítl by
Множественное число
первое лицо my bychom promítly · promítly bychom
второе лицо vy byste promítly · promítly byste
третье лицо ony by promítly · promítly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste promítl · promítl byste
Женский род já bych promítla
Единственное число
первое лицо já bych promítla · promítla bych
второе лицо ty bys promítla · promítla bys
третье лицо ona by promítla · promítla by
Множественное число
первое лицо my bychom promítly · promítly bychom
второе лицо vy byste promítly · promítly byste
третье лицо ony by promítly · promítly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste promítla · promítla byste
Средний род já bych promítlo
Единственное число
первое лицо já bych promítlo · promítlo bych
второе лицо ty bys promítlo · promítlo bys
третье лицо ono by promítlo · promítlo by
Множественное число
первое лицо my bychom promítla · promítla bychom
второе лицо vy byste promítla · promítla byste
третье лицо ona by promítla · promítla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste promítlo · promítlo byste
Повелительное наклонение promítni!
ty promítni!
my promítněme!
vy promítněte!
Примеры promítnout примеры
Как в чешском употребляется promítnout?
Субтитры из фильмов
Je to podvědomá potřeba promítnout penis do ostatních lidských záležitostí.
Это называется ебаться с людьми.
Můžete promítnout jeho kurz?
Вы можете проложить курс?
Můžete tedy promítnout kurz pásu?
Можете ли вы задать курс на ленту?
Jak se může událost ve hře promítnout do reálného života?
Как могло событие из игры. повлиять на реальную жизнь?
Myslím, že nadešel čas promítnout svoje vlastní. nedostatky a nespokojnost. do sociopolitických a veděckých schémat.
Я чувствую, пришло время выразить собственное. несоответствие и неудовлетворённость. на фоне их социополитических и научных программ.
Navlas jako místo, kam můžete promítnout svá mínění, své obavy, věci ze svého nitra.
Решение, которое Тарковский находит этой ситуации, состоит в религиозном отрешении.
Nechápu, jak ti mohl Bilis promítnout tu vizi.
Я не понимаю, как Билису удалось показать тебе это видение.
Můžete to promítnout do mapy?
Вы можете вывести их на карту? Сейчас.
Můžete vyklidit bar? Chci tam přivést pár svých žáků a promítnout jim film.
Потому что я хочу привести в него моих учеников чтобы они посмотрели фильм.
Pokud si řekli o závěrečné zhodnocení filmu, tak ano, musíš jim promítnout celý film.
Да, такое условие значит, что должны.
Snažím se do toho promítnout naši povahu.
Я пытаюсь добавить характерности в эту презентацию.
Poslouchejte, jestli to nevadí, nemám zrovna náladu na povídání. Jen tu budu tiše sedět a nechám si promítnout celý život před očima.
Слушайте, если вы против, мне не очень хочется болтать, я бы хотел просто посидеть молча и смотреть, как моя жизнь проносится перед глазами.
Promiňte, ale nemohla jsem si nevšimnout směšných pokusů této mladé dámy promítnout do tebe její nevyřešené problémy plynoucí z opuštění rodiči.
Простите Коэн, я просто не могла не заметить патологические попытки этой юной леди проецировать на вас свои проблемы, связанные с нехваткой родительского внимания.
Můžu své vědomí promítnout kamkoliv hezky odsud z pohodlí.
Своим разумом я могу проникнуть куда угодно. При этом оставаясь здесь.
Из журналистики
Jak tedy můžeme své závazky a priority promítnout do lepších životů lidí sužovaných konflikty a nestabilitou?
Итак, как мы можем перевести наши обязательства и приоритеты в лучшие условия жизни для людей, которые страдают от конфликтов и нестабильности?
Nakonec se svižný růst Číny bude muset promítnout do zřetelného posílení tamní měny, hladiny tuzemských cen anebo obojího.
В конечном итоге, стремительный экономический рост Китая отразится на значительном росте курса его валюты, повышении цен на внутреннем рынке или и на том, и на другом.
Podaří-li se jí obrodit evropský model doma, dokáže takový úspěch promítnout i do mnohem širší oblasti, konkrétně do jižní Evropy, čímž by dále posílila důvěru a víru v EU, zejména mezi mladou generací.
Если оно сможет восстановить европейскую модель дома, оно сможет спроецировать этот успех гораздо шире, особенно в южной части Европы, тем самым, укрепляя доверие к ЕС и веру в него, особенно среди молодого поколения.
Cameronovu vizi institucionální budoucnosti Evropy je však těžké promítnout do fungujících detailů.
Но идеи Кэмерона об институциональном будущем Европы очень сложно перевести в реальность.
Za pět let budeme čelit výzvě jak všechny tyto poznatky prostřednictvím lepších preventivních opatření, dokonalejších léků a kvalitnější péče promítnout do praxe.
Задача заключается в том, чтобы через пять лет перевести эти данные на практику посредством более совершенных превентивных методов, лекарств и лечения.
Konečně co se týče obecnějších přínosů, jedna studie zjistila, že zlepšení očekávané délky života o pět let se může promítnout do zvýšení ročního růstu příjmu na hlavu o půl procentního bodu.
И, с точки зрения повышения дохода, одно исследование показало, что увеличение на пять лет среднего долголетия может увеличить на 0,5 процентного пункта ежегодный доход на душу населения.
Pouze schopnost ochránit obchod a promítnout moc i na moře může zajistit životaschopnost tohoto spojení.
Только способность защитить торговлю и распространить свою силу на море может обеспечить жизнеспособность этой связи.
Koalice však politický úspěch nedokázala promítnout do silné hospodářské výkonnosti.
Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели.