ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
propojený
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
propojenější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejpropojenější
propojený чешский
взаимосвязанный
Перевод propojený перевод
Как перевести с чешского propojený?
propojený чешский » русский
Синонимы propojený синонимы
Как по-другому сказать propojený по-чешски?
propojený чешский » чешский
Склонение propojený склонение
Как склоняется propojený в чешском языке?
propojený · прилагательное
Единственное число propojený
Мужской род, одушевлённый propojený
Именительный kdo? co? propojený
Родительный koho? čeho? bez propojeného
Дательный komu? čemu? k propojenému
Винительный koho? co? pro propojeného
Звательный propojený!
Предложный o kom? o čem? o propojeném
Творительный kým? čím? s propojeným
Мужской род, неодушевлённый propojený
Именительный kdo? co? propojený
Родительный koho? čeho? bez propojeného
Дательный komu? čemu? k propojenému
Винительный koho? co? pro propojený
Звательный propojený!
Предложный o kom? o čem? o propojeném
Творительный kým? čím? s propojeným
Женский род propojená
Именительный kdo? co? propojená
Родительный koho? čeho? bez propojené
Дательный komu? čemu? k propojené
Винительный koho? co? pro propojenou
Звательный propojená!
Предложный o kom? o čem? o propojené
Творительный kým? čím? s propojenou
Средний род propojené
Именительный kdo? co? propojené
Родительный koho? čeho? bez propojeného
Дательный komu? čemu? k propojenému
Винительный koho? co? pro propojené
Звательный propojené!
Предложный o kom? o čem? o propojeném
Творительный kým? čím? s propojeným
Множественное число propojení
Мужской род, одушевлённый propojení
Именительный kdo? co? propojení
Родительный koho? čeho? bez propojených
Дательный komu? čemu? k propojeným
Винительный koho? co? pro propojené
Звательный propojení!
Предложный o kom? o čem? o propojených
Творительный kým? čím? s propojenými
Мужской род, неодушевлённый propojené
Именительный kdo? co? propojené
Родительный koho? čeho? bez propojených
Дательный komu? čemu? k propojeným
Винительный koho? co? pro propojené
Звательный propojené!
Предложный o kom? o čem? o propojených
Творительный kým? čím? s propojenými
Женский род propojené
Именительный kdo? co? propojené
Родительный koho? čeho? bez propojených
Дательный komu? čemu? k propojeným
Винительный koho? co? pro propojené
Звательный propojené!
Предложный o kom? o čem? o propojených
Творительный kým? čím? s propojenými s propojenýma
Средний род propojená
Именительный kdo? co? propojená
Родительный koho? čeho? bez propojených
Дательный komu? čemu? k propojeným
Винительный koho? co? pro propojená
Звательный propojená!
Предложный o kom? o čem? o propojených
Творительный kým? čím? s propojenými s propojenýma
Примеры propojený примеры
Как в чешском употребляется propojený?
Субтитры из фильмов
Jste si vědom, že už není propojený s.
Но вы, конечно, понимаете, что он больше не имеет отношения к. Как?
Mohlo by to dávat smysl, kdyby bylo možné do toho dostat kov, který by byl propojený se zemí.
Это имеет смысл. Если бы только было возможно заставить его войти в контакт С массивным куском металла, соединенным с землей.
Mám toho souseda a on si postavil Jacuzzi do své ložnice a má fungující akvadukt propojený do bazénku venku.
Мой сосед поставил у себя в спальне джакузи и соединил его трубами с бассейном для гребли во дворе.
Propojený rovněž s vedlejším pokojem.
Вижу, он связан с соседней комнатой.
Já sám nevím, jak to nazvat, ale teď se cítím tak nějak víc propojený.
Не знаю, как это назвать.
Víc propojený s jinými lidmi.
Но я теперь чувствую себя более соединенным с вещами, с людьми.
A taky jsou tu reklamy přes skrytý kódy, tajný kurýři propojený přes fiktivní firmy.
Есть еще специальная реклама с тайными кодами и доставкой переводы через подставные фирмы.
Připadalo mi, že jsme byli propojený.
Я почувствовала единение.
Hele, kdybysme věděli, že Dolby je propojený s vámi, ani bysme se k němu nepřiblížili, tak se vám omlouvám za potíže.
Послушайте, если бы мы знали, что Долби связан с Вами мы бы к нему и близко не подошли, простите за беспокойство.
To je klika, že máme propojený pokoje.
Откройте шторы! Я так рад, что у нас смежные комнаты!
Původně se myslelo, že roste v oddělených shlucích, ale badatelé nyní potvrdili objev, že jde o jeden samostatný obrovský organismus, propojený pod zemí.
Сначала думали, что это группа грибов, но исследования показали, что это один большой организм соединенный под землей.
Jo, propojený ledbočkama.
Да, если убрать лесбиянок.
Říká, že je stále propojený s TARDISem.
Он сообщает мне, что всё ещё связан с ТАРДИС!
Ano. Musíš být s námi všemi propojený.
Ты должен вернуться в семью.
Из журналистики
Vzájemně propojený energetický systém by měl smysl zejména pro Velkou Británii a Německo, které by mohly využít hodinového rozdílu svých časových pásem k vyhlazení špiček a sedel v poptávce po elektrické energii.
Объединенная энергосистема будет иметь особое значение для Великобритании и Германии, которые смогут воспользоваться разницей во времени между странами, составляющей 1 час, для сглаживания подъемов и спадов потребления, когда это будет необходимо.
Vzájemně propojený svět se neobejde bez spolupráce a společného postupu.
В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия.
Avšak vzhledem k tomu, že svět je čím dál silněji vzájemně propojený a závislý, lze výzvy řešit jedině interakcí a aktivní spoluprací mezi státy.
Вместе с тем, принимая во внимание растущую взаимозависимость и взаимосвязь современного мира, эти непростые задачи могут быть решены только при прямом взаимодействии и сотрудничестве между государствами.
Naproti tomu druhý typ systému je svět propojený sítěmi psychologie, poznání a adaptace.
Напротив, система второго типа представляет собой взаимосвязанный мир психологии, познания и адаптации.
Předpokladem pokroku jsou fungující soukromý sektor vytvářející dostatek pracovních míst a školy vzdělávající početné mladé populace pro dnešní propojený svět.
Функционирующий частный сектор, который создает адекватные рабочие места, и школы, которые подготавливают многочисленное молодое население к жизни в современном взаимосвязанном мире, являются предпосылкой к прогрессу.