ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
rozžhavený
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
rozžhavenější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejrozžhavenější
rozžhavený чешский
раскалённый
Перевод rozžhavený перевод
Как перевести с чешского rozžhavený?
Синонимы rozžhavený синонимы
Как по-другому сказать rozžhavený по-чешски?
Склонение rozžhavený склонение
Как склоняется rozžhavený в чешском языке?
rozžhavený · прилагательное
Единственное число rozžhavený
Мужской род, одушевлённый rozžhavený
Именительный kdo? co? rozžhavený
Родительный koho? čeho? bez rozžhaveného
Дательный komu? čemu? k rozžhavenému
Винительный koho? co? pro rozžhaveného
Звательный rozžhavený!
Предложный o kom? o čem? o rozžhaveném
Творительный kým? čím? s rozžhaveným
Мужской род, неодушевлённый rozžhavený
Именительный kdo? co? rozžhavený
Родительный koho? čeho? bez rozžhaveného
Дательный komu? čemu? k rozžhavenému
Винительный koho? co? pro rozžhavený
Звательный rozžhavený!
Предложный o kom? o čem? o rozžhaveném
Творительный kým? čím? s rozžhaveným
Женский род rozžhavená
Именительный kdo? co? rozžhavená
Родительный koho? čeho? bez rozžhavené
Дательный komu? čemu? k rozžhavené
Винительный koho? co? pro rozžhavenou
Звательный rozžhavená!
Предложный o kom? o čem? o rozžhavené
Творительный kým? čím? s rozžhavenou
Средний род rozžhavené
Именительный kdo? co? rozžhavené
Родительный koho? čeho? bez rozžhaveného
Дательный komu? čemu? k rozžhavenému
Винительный koho? co? pro rozžhavené
Звательный rozžhavené!
Предложный o kom? o čem? o rozžhaveném
Творительный kým? čím? s rozžhaveným
Множественное число rozžhavení
Мужской род, одушевлённый rozžhavení
Именительный kdo? co? rozžhavení
Родительный koho? čeho? bez rozžhavených
Дательный komu? čemu? k rozžhaveným
Винительный koho? co? pro rozžhavené
Звательный rozžhavení!
Предложный o kom? o čem? o rozžhavených
Творительный kým? čím? s rozžhavenými
Мужской род, неодушевлённый rozžhavené
Именительный kdo? co? rozžhavené
Родительный koho? čeho? bez rozžhavených
Дательный komu? čemu? k rozžhaveným
Винительный koho? co? pro rozžhavené
Звательный rozžhavené!
Предложный o kom? o čem? o rozžhavených
Творительный kým? čím? s rozžhavenými
Женский род rozžhavené
Именительный kdo? co? rozžhavené
Родительный koho? čeho? bez rozžhavených
Дательный komu? čemu? k rozžhaveným
Винительный koho? co? pro rozžhavené
Звательный rozžhavené!
Предложный o kom? o čem? o rozžhavených
Творительный kým? čím? s rozžhavenými s rozžhavenýma
Средний род rozžhavená
Именительный kdo? co? rozžhavená
Родительный koho? čeho? bez rozžhavených
Дательный komu? čemu? k rozžhaveným
Винительный koho? co? pro rozžhavená
Звательный rozžhavená!
Предложный o kom? o čem? o rozžhavených
Творительный kým? čím? s rozžhavenými s rozžhavenýma
Примеры rozžhavený примеры
Как в чешском употребляется rozžhavený?
Субтитры из фильмов
Stojí některá z těch sexbomb v bikinkách za rozžhavený pohrabáč?
Хоть одна из этих секс-бомб в бикини стоит раскаленной кочерги?
Samá vlna a myslím, že pan Tremayne je taky trochu rozžhavený mezi tolika děvčaty.
Во всей этой шерсти. И ещё я думаю, что мистеру Тримэйну куда жарче- от присутствия всех этих девиц.
Vzali ostrý rozžhavený drát, strčili ho do nosu, pak pěkně mozek napíchli a vytáhli ho nosní dírkou.
Они брали острую, раскалённую до красна качергу засовывали её в нос, немного перемешивали там всё после чего выкачивали содержимое через ноздри.
Co se stane, když rychle zchladíš rozžhavený kov?
Что произойдет с раскаленным металлом при резком охлаждении?
Vlastně jsem ho upustila. Chci říct, byl doslova rozžhavený.
Бросила ее, очевидно, Я имею ввиду, она была буквально красная и горячая.
Budu rozžhavený do ruda.
Ужалю так - пожалеешь, что на свет родился.
Ale jeho cestovní účet byl pěkně rozžhavený.
Но расходы вызывают вопросы.
Dutý náboj by tebou prošel rozžhavený a uvnitř by se roztříštil, způsobuje to nepředstavitelnou bolest.
Пуля пройдет сквозь твое тело, оставляя внутри раскаленные частицы, которые будут причинять тебе ужасную боль.
Napadá mě jeden rozžhavený důvod.
У меня есть одна хорошая горящая причина.
Použil tenhle rozžhavený pohrabáč, aby mi připomněl, že on jí první.
Вот этой вот горячей кочергой он напомнил мне, кто ест первым.
Roky jsem si přál zchladit rozžhavený jazyk, jen abych se dočkal toho, že spálí ucho ještě jednou.
Многие годы я хотел, чтобы он присмирил свои гневные речи. Теперь я так хочу, чтобы они снова опалили мой слух.
Rozbil jsem bahno a bodl jsem do lidského těla rozžhavený bajonet a nutil jsem ho tak chodit.
А потом откалывал грязь и втыкал раскалённый докрасна штырь в человеческое тело, и заставлял их так ходить.
Možná proto, že mě přivázal k židli a vrazil mi rozžhavený pohrabáč do prsou.
Ну, наверно, потому что он приковал меня цепями к стулу а потом ткнул горячей кочергой мне в грудь.
Jako bys jí strčil rozžhavený železo do krku a to jen pokud se bude ovládat.
Это будет как торчащий белый горячий утюг брендинг ей в горло. И это при условии, что она может контролировать свою жажду.
Возможно, вы искали...
rozžhavení |
rozžhavit |
rozžhavovat |
rozžhavování |
rozžehnout |
rozžehávat |
rozžvýkaný |
rozžehlit |
rozžehování |
rozžvýkat |
rozžvýkávat |
rozžehnat se