rozervat чешский

Примеры rozervat примеры

Как в чешском употребляется rozervat?

Субтитры из фильмов

Poručíku, vypadnutí z warpu při této rychlosti by mohlo rozervat loď na kusy.
Энсин, если мы выйдем из варпа на такой скорости, то корабль может разорвать.
Rozervat jeho srdce zabitím jeho ženy.
Разбить ему сердце, убив его женщину.
Rozervat svoji duši na sedm kusů!
Разорвать душу на семь частей.
Můžu mu rozervat hrdlo tak rychle, že to nejspíš nikdo ani nepostřehne. Takže jdi.
Я могу сломать ему шею так быстро, что никто даже не заметит.
Víš, že bych ti mohl rozervat hrdlo, aniž by si toho někdo všimnul.
Ну, ты ведь знаешь, что я могу вспороть тебе горло прежде, чем кто-нибудь заметит.
Touha rozervat ti hrdlo pokaždé, když si s ním?
Про желание вспороть тебе яремную вену, каждый раз, когда он с тобой?
Na hlavě máte nastraženou past na medvědy připravenou rozervat vaše čelisti.
У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть.
Rozervat duši na sedm kusů.
Разделить душу на семь частей..
Nedokážeš si představit, jaká je to bolest milovat své děti a přitom vědět, že mohou rozervat samotnou podstatu našeho vesmíru.
Ты не можешь представить насколько больно любить своих детей и осознавать, что они могут разорвать саму материю нашей Вселенной.
Není potřeba kvůli tomu rozervat šuplík starého pána.
Нет необходимости рыться в шкафу старика.
Schmidte, potřebuju, aby si sem přišel a pomohl mi rozervat ty šortky.
Шмидт, ты должен помочь мне освободить мои ноги!
Pokouší se rozervat tričko.
Он пытается разорвать майку? - Что ты делаешь?
Nikdy bys nepoznala, že chce Langstonové rozervat hrdlo.
Ты не знаешь, как сильно он хочет наступить на горло Лэнгстон.
Můžu myslet jen na to, jak vám všem rozervat ty vaše zkurvený krky, takže se ode mě držte dál, pro vaše vlastní dobro, jinak to přísahám bohu udělám.
Я дико хочу впиться в ваши хуевы глотки, так что держитесь подальше и не рискуйте здоровьем, не то, Богом клянусь, я сделаю это.

Возможно, вы искали...