rozmístění žáků чешский

Синонимы rozmístění žáků синонимы

Как по-другому сказать rozmístění žáků по-чешски?

rozmístění žáků чешский » чешский

rozmístění studentů

Грамматика rozmístění žáků грамматика

Какими грамматическими свойствами обладает rozmístění žáků в чешском языке?

rozmístěný + rozmístění · прилагательное + существительное

++

Примеры rozmístění žáků примеры

Как в чешском употребляется rozmístění žáků?

Из журналистики

Amerika i Izrael se odvolávají na loudavost při zavádění rezoluce OSN 1559, která vyzývá k odzbrojení všech nestátních sil v Libanonu a k rozmístění vládních jednotek až k jižní hranici země.
И Америка, и Израиль проявили неповоротливость в осуществлении Резолюции ООН 1559, которая призывает к разоружению всех негосударственных вооруженных лиц Ливана и развертыванию правительственных сил вплоть до южной границы.
Členové ruské vojenské a politické elity navíc doufali, že využijí část ropných příjmů země k rozmístění nové generace ICBM.
Более того, члены российской военной и политической элиты надеялись использовать часть нефтяных доходов страны для развертывания нового поколения МКБР.
Japonsko zůstává vzorným spojencem, který hostí rozsáhlé rozmístění vojsk USA, a dokonce hradí údržbu amerických sil na své půdě.
Япония остается образцовым союзником США, который даже оплачивает издержки на содержание американских вооруженных сил на своей земле.
Také Rusko odhalilo rozsáhlý plán modernizace jaderných zbraní, který zahrnuje i rozmístění nových nosných a odpalovacích systémů.
Россия также раскрыла план массовой модернизации ядерного оружия, предусматривающий, в том числе, использование различных новых систем доставки.
Krátce po opětovném rozmístění sil podél gazské hranice Izrael silně omezil vazby mezi Gazou a Západním břehem, stejně jako pohyb zboží mezi Gazou a okolím.
Вскоре после передислокации войск на границы Газы, Израиль существенно ограничил связи между Газой и Западным берегом, так же как и движение товаров в Газу и из нее.
Kennedy se však ze svého selhání v Zátoce sviní poučil a nastolil obezřetný proces řízení krize, který následoval po rozmístění jaderných raket na Kubě Sovětským svazem.
Но Кеннеди извлек урок из своего провала в заливе Свиней и бдительно контролировал кризис, последовавший за размещением советских ядерных ракет на Кубе.
Dnes USA tvrdí, že dosáhly s Polskem a Českou republikou dohody, podle níž budou zkoumat konkrétní detaily rozmístění nezbytných obranných systémů.
Теперь США говорят, что они достигли соглашения с Польшей и Чешской Республикой по изучению конкретных деталей размещения необходимых систем обороны.
Toto téma je samozřejmě důležité, ale skutečná otázka se týká změn, které musí Izrael uskutečnit výměnou za rozmístění této jednotky a převzetí rizika spojeného s podobnou misí.
Это, конечно, важный вопрос, но настоящая проблема касается изменений, которые должен предпринять Израиль в обмен на введение этих сил, и учитывая риск такой миссии.
Konečně by mělo být zřízeno regionální fórum za účelem lepší regulace rozmístění vojenských sil, včetně opatření k budování důvěry, aby se snížilo riziko incidentů a bylo snazší se s nimi vypořádat, když k nim dojde.
В конце концов, нужно организовать региональный форум, который сможет лучше регулировать размещение военной силы, а также укрепить доверие, чтобы сократить риск инцидентов и помочь урегулировать их, если они возникнут.
Bitva se soudci vyvolala tak silný neklid veřejnosti, že to Mubaraka vedlo k rozmístění tisíců příslušníků centrálních bezpečnostních složek v černých uniformách přímo v srdci Káhiry.
Борьба с судьями вызвала достаточно общественных беспорядков, чтобы дать Мубараку основание направить тысячи облаченных в черную униформу сотрудников центральных сил безопасности в центр Каира.
Toto rozmístění trvá zatím tři týdny, a již nyní je tak delší než pobyt těchto složek ve městě během posledních dvou válek s Izraelem dohromady.
Это развертывание, продолжающееся три недели, уже длится дольше, чем две последние войны против Израиля вместе взятые.
Výsledkem je, že ke druhé fázi rozmístění stále nedošlo, přestože ji Chartúm před šesti měsíci schválil.
В результате второй этап развертывания так и не наступил, несмотря на то, что он был принят Хартумом шесть месяцев назад.
Podstatou problému totiž není celkové množství ropy, nýbrž její rozmístění.
Суть проблемы заключается не в общем количестве нефти, а в расположении ее залежей.
Turecko přece nepovolilo rozmístění zahraničních jednotek na svém území a nevyslalo své vojáky do války.
Однако Турция не позволила развернуть иностранные войска на своей территории и не отправила собственные войска на войну.

Возможно, вы искали...