sehnání чешский

Склонение sehnání склонение

Как склоняется sehnání в чешском языке?

sehnání · существительное

+
++

Примеры sehnání примеры

Как в чешском употребляется sehnání?

Субтитры из фильмов

Kde je tady nejlepší místo na sehnání práce? - Jo. - Nezáleží na tom jaký.
Не подскажете, где здесь можно работу найти - не важно, какую?
Jest těžce k sehnání.
Да, конечно, уверена в этом.
I ty laciné byty byly tehdy na Manhattanu těžko k sehnání.
Даже в те времена отыскать дешевое жилье на Манхэттене было нелегко.
Máte štěstí. Dneska nejsou takováhle kamna vůbec k sehnání.
Тебе повезло, что ты смог купить такую печь в наше время.
S mými kontakty můžu nabídnout celou řadu kvalitního zboží jaký není v celým sektoru k sehnání.
С моими связями я мог бы предложить широкий диапазон товаров, которые обычно не могут быть приобретены в этом секторе.
Musíš. Lístky nejsou k sehnání.
Но мы так давно собирались.
Nejsou k sehnání.
Я везде искал.
Jeho druh napájí lodě tekutou slitinou, která je velmi těžko k sehnání.
Его вид заправляет свои корабли жидкой лигатурой, которую трудно найти.
Prezident není k sehnání.
Президент сейчас недоступен.
A co když padnete na další vojáky, kteří vám v sehnání člunu zabrání?
А что, если появятся еще солдаты и помешают вам взять шлюпку? Мы сразимся с ними.
Za sehnání sponzorů?
За благотворительное мероприятие?
Koupil jsem všechny, které byly k sehnání, ale točíme velkou bojovou scénu a já potřebuju ještě dvě.
Я скупил все камеры, что были. Мы снимаем сложный бой, и мне не хватает двух штук.
A bude tento druh vybavení, které má tato mladá dáma v ruce k sehnání pro gentlemana.
А. господам раздадут реквизит, что вот та юная леди держит в руках?
Jak to, že policie není k sehnání, když vás někdo potřebuje?
Почему рядом никогда нет полицейских, когда они так нужны?!

Возможно, вы искали...