stupňovat чешский

усиливаться

Перевод stupňovat перевод

Как перевести с чешского stupňovat?

stupňovat чешский » русский

усиливаться

Синонимы stupňovat синонимы

Как по-другому сказать stupňovat по-чешски?

Спряжение stupňovat спряжение

Как изменяется stupňovat в чешском языке?

stupňovat · глагол

Примеры stupňovat примеры

Как в чешском употребляется stupňovat?

Субтитры из фильмов

Strašlivou bolest. Ta se bude stupňovat, budeš-li se snažit si vzpomenout.
Чем больше вы будете пытаться вспомнить, тем сильнее будет боль.
Kapitáne, bolest se bude stupňovat, když mě neposlechnete.
Капитан, боль усилится, если вы не подчинитесь.
Nechci stupňovat hysterii, která by stála lidské životy.
Я не хочу усугубить панику, которая будет стоить людям жизней.
Začalo se to ale stupňovat.
Они бы стать более более тревожным.
Jak on tu bolest umí stupňovat.
Он способен причинять такую боль.
Mizení se začalo stupňovat, tak se otec rozhodl, jet to prozkoumat.
Исчезновения участились, и отец отправился туда, чтобы покопаться на месте.
Umí jet hodně rychle, ale nikdy nesmí být naléhavý, musí stupňovat velmi jemně, musí to být orchestrální výkon.
Он может ехать быстро, но при этом не должна чувствоваться спешка, все должно происходить очень плавно, подобно игре оркестра.
A pak se ty její konktrakce začaly stupňovat.
И родовые боли стали все чаще и чаще.
Muselo se to stupňovat.
Похоже это происходило постепенно.
Nakonec dospěl k bodu, kdy už nemohl stupňovat své násilí vůči ní, aniž by jí nezabil takže se s ním dohodla.
Со временем он доходит до уровня насилия, выше которого он не может подняться, не убивая ее. Поэтому она заключила с ним сделку.
Pokud budete trénovat sprinty, stupňovat běh, krátke a dlouhe intervaly, tak posunete vaši anaerobní úroveň ještě o něco výš.
Если вы будете делать ускорения, наращивая скорость, короткими и длинными интервалами, то ваш анаэробный уровень сможет повыситься еще больше.
Jakmile zjistí všechno, co může, o svém prostředí, násilí se bude stupňovat.
Как только оно узнает все, что сможет об этой среде, насилие увеличится.
A věřím, že pokud tento stres bude pokračovat a stupňovat se, dost možná to povede k vážnému duševnímu zhroucení.
Я полагаю, что стресс будет усиливаться и вести к умственному расстройству.
Jedním způsobem by bylo zastavení války, ne stupňovat ji.
Иная возможность, это прекратить войну, а не обострять её.

Из журналистики

Pro vládu v Londýně tak bylo stále obtížnější vyhlašovat válku jménem impéria, když se začaly stupňovat národnostní sentimenty.
Когда начали усиливаться националистические настроения, правительству в Лондоне становилось всё труднее объявлять войну от имени империи.
Nadto nesmírně nakažlivé zprávy o globálním oteplování vykreslují scénář nedostatku potravin a posunů v hodnotách půdy v různých částech světa, což může zájem investorů dále stupňovat.
И очень заразная история глобального потепления рисует сценарий нехватки продовольствия и изменения стоимости земли в различных частях мира, что еще больше может повысить интерес инвесторов.
Současné násilí se může dále stupňovat a mohlo by zapříčinit pád vlády Hamasu.
Сегодняшнее насилие может обостриться ещё больше и привести к свержению правительства во главе с партией Хамас.
Mezitím se velmi pravděpodobně bude stupňovat odpor proti USA vyjádřený sebevražednými pumovými atentáty a dalšími formami terorismu.
Между тем, сопротивление Соединенным Штатам, выраженное в форме взрывов смертников и в других формах терроризма, скорее увеличится.
Zadruhé, trhy přijaly názor, že rusko-ukrajinský konflikt zůstane omezený a nebude se stupňovat až do totální války.
Во-вторых, рынки пришли к мнению, что конфликт между Россией и Украиной будет удерживаться, а не перерастет в полномасштабную войну.
Lze předpokládat, že nevraživost vůči přistěhovalectví a ekonomickému protekcionismu, která je už dnes patrná, se bude dále stupňovat.
Враждебное отношение к иммиграции и экономический протекционизм уже заметны и, согласно некоторым прогнозам, будут нарастать.
Nejenže se nedostatek vody pravděpodobně bude stupňovat a šířit, ale spotřebitelé budou také ve stále větší míře muset za dodávky vody platit vyšší cenu.
Скорее всего, это означает не только то, что случаи нехватки воды будут учащаться и обостряться, но и то, что потребителям придется платить за водоснабжение все дороже.

Возможно, вы искали...