ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ uhlíkový СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ uhlíkovější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejuhlíkovější

uhlíkový чешский

угольный, углеродистый

Значение uhlíkový значение

Что в чешском языке означает uhlíkový?

uhlíkový

vztahující se k uhlíku

Перевод uhlíkový перевод

Как перевести с чешского uhlíkový?

uhlíkový чешский » русский

угольный углеродистый

Склонение uhlíkový склонение

Как склоняется uhlíkový в чешском языке?

uhlíkový · прилагательное

+
++

Примеры uhlíkový примеры

Как в чешском употребляется uhlíkový?

Субтитры из фильмов

K9, co by se stalo, kdybych napojil uhlíkový okruh k silikonovému okruhu?
К9, что случится, если я соединю углеродистую и кремниевую микросхемы?
Nesehnal jsem titan. Tak jsem tam místo toho dal uhlíkový vlákno.
Титан я не достал, но мой приятель сделал всё на углеродной основе.
Během její cesty z povrchu voda absorbuje uhlíkový dioxid z půdy což ji dělá mírně kyselou.
На пути с поверхности земли вода, поглощая из почвы углекислый газ, делает его умеренно кислотным.
Teď jen potřebuju malý elektrický výboj, abych vytvořil uhlíkový zážeh k odpaření vzorku kovu.
Сейчас я просто. Мне просто нужна короткая вспышка электричества для создания углеродных искр, чтобы собственно получить образец металла.
DNA, uhlíkový test.
ДНК, определение возраста с помощью углерода.
Máš uhlíkový senzor?
Есть радиоуглеродный датчик?
Jeden z prodejců oznámil, že byl z jeho laboratoře ukraden uhlíkový polymer.
Один из торговцев сообщил о пропаже из лаборатории углеродного полимера.
Víte, pokud vás to zajímá, existuje technika, že můžu vzít pramínek vašich vlasů, přeměnit jej na uhlíkový prášek, a použít hydraulický lis z práce, abych jej přeměnil na malý diamant s kouskem vaší DNA.
Знаете, если вам интересно, есть один способ - можно взять локон ваших волос, переработать его в угольную пыль и с помощью гидравлического пресса превратить его в малюсенький алмаз, содержащий внутри вашу ДНК.
Vypadá to jako uhlíkový grafit.
Похоже на угольный графит.
Nechte mě hádat, je to uhlíkový grafit.
Дай угадаю: угольный графит?
Už tam není místo na blbosti jako je Peloponéská válka nebo uhlíkový cyklus.
Больше нет места для глупых вещей. Типа пелопоннесской войны или цикла углерода.
Hele, uhlíkový cyklus není blbost.
Нет, цикл углерода - это не глупость.
Myslím, že bys víc měla myslet na uhlíkový cyklus než na mě.
Я думаю, ты должна меньше думать обо мне и больше о цикле углерода.
Když to tak říkáš, uhlíkový cyklus nemá žádnou šanci.
Когда ты так говоришь, у цикла углерода нет шансов.

Возможно, вы искали...