válečný veterán чешский
ветеран
Перевод válečný veterán перевод
Как перевести с чешского válečný veterán?
válečný veterán чешский » русский
Синонимы válečný veterán синонимы
Как по-другому сказать válečný veterán по-чешски?
válečný veterán чешский » чешский
Грамматика válečný veterán грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает válečný veterán в чешском языке?
válečný + veterán · прилагательное + существительное
Единственное число válečný veterán мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? válečný veterán мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez válečného veterána
Дательный komu? čemu? k válečnému veteránu k válečnému veteránovi
Винительный koho? co? pro válečného veterána
Звательный válečný veteráne!
Предложный o kom? o čem? o válečném veteránu o válečném veteránovi
Творительный kým? čím? s válečným veteránem
Множественное число váleční veteráni мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? váleční veteráni мужской род, одушевлённый váleční veteránové мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez válečných veteránů
Дательный komu? čemu? k válečným veteránům
Винительный koho? co? pro válečné veterány
Звательный váleční veteráni! váleční veteránové!
Предложный o kom? o čem? o válečných veteránech
Творительный kým? čím? s válečnými veterány
Примеры válečný veterán примеры
Как в чешском употребляется válečný veterán?
Субтитры из фильмов
Židovský holič a zároveň válečný veterán trpí ztrátou paměti a je nadále v lékařském ošetření, aniž by věděl cokoli o změnách v Tománii.
Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.
Из журналистики
Jeden válečný veterán prohlásil, že den co den pláče nad odporem a hněvem pasažérů, jemuž teď čelí, a že jde o horší stres než být aktivně vojensky nasazen.
Один ветеран армии заявил, что он плачет каждый день из-за сопротивления и протестов, которые он сейчас встречает со стороны пассажиров, и что стресс еще хуже, чем при действующем военном развертывании.