verne | averze | eroze | verš

verze чешский

версия, ве́рсия

Значение verze значение

Что в чешском языке означает verze?

verze

určitý způsob interpretace dané činnosti jedna ze souboru velmi podobných entit, lišící se jen v detailech infor. stádium vývoje softwaru, často označené číslem

Перевод verze перевод

Как перевести с чешского verze?

verze чешский » русский

версия ве́рсия вариант

Синонимы verze синонимы

Как по-другому сказать verze по-чешски?

Склонение verze склонение

Как склоняется verze в чешском языке?

verze · существительное

+
++

Примеры verze примеры

Как в чешском употребляется verze?

Субтитры из фильмов

Sbohem, Joshovy dopisy, první verze, druhá verze.
Да ладно тебе. - Прощайте, письма для Джоша. Первые черновики, вторые черновики.
Sbohem, Joshovy dopisy, první verze, druhá verze.
Да ладно тебе. - Прощайте, письма для Джоша. Первые черновики, вторые черновики.
Tato zkrácená verze je odvozena z kopie uložené v Nederlands Filmmuseum o délce 1615 m.
Данная версия фильма сделана с копии из Нидерландского музея Кино. Голландская версия короче, она составляет только 1615 м.
Je to přežvýkaná verze už tak špatné předlohy.
Лэдд никогда не согласится на такую роль.
Je to přejatá verze nepodložené historky vraha.
Он тебе просто пересказал версию убийцы, которая ничем не подтверждается.
A tahle hra mi začíná připadat jako miniaturní zdeformovaná verze mě samého, která mě všude pronásleduje a mlátí mě do koulí malinkým kladívkem.
И. постановка начинает напоминать миниатюрную. деформированную версию меня. которая меня преследует и. бьёт меня по яйцам. маленьким таким молоточком.
Vaše verze je lepší.
Но мне нравится твоя версия.
To je oficiální verze, he?
Могу поспорить, что это официальная версия, да?
Podmořská verze Vety za vetu i hlubinná Hello, Dolly, poněkud dále od břehu, dělají slušnou kasu.
Признайся же, женщина. Признайся Ох, признаюсь!
Tohle jsou předchozí verze, Jime.
Не только ты дизраптор! Я тоже могу решать!
Myslel jsem si, že to byla verze pro Evropu.
Я думал что это континентальная версия.
Je to 390 koňová verze?
Сколько в ней - 390 лошадей?
Bylo to jako disneyovská verze Příběhu Ho Či Mina.
Это было похоже на историю о Хо Ши Мине в изложении Диснея.
Podle makro-pomocného disku, a modifikované verze Benettského oscilátoru, bych řekl, že byla postavena tak. na začátku 30. století.
Оценивая макро-управляемый двигатель и ту измененную версию излучателя Беннетта, я бы сказал, это было построено в. начале 30 века.

Из журналистики

Výsledek jakékoliv veřejné diskuse nemůže být nikdy s určitostí znám, ale existuje možnost, že posílí verze naznačující rizika dalšího zvýšení.
Точно предсказать результаты подобных обсуждений невозможно, но существует вероятность того, что они размножат предположения о росте цен на нефть в будущем.
Podle této verze se světové zásoby ropy vyčerpají rychleji, než jsme si mysleli, jelikož si tyto miliardy lidí plní své sny o velkých domech a terénních vozech.
Основная идея заключается в том, что запасы нефти в мире иссякнут быстрее, чем мы думали, пока миллиарды людей в этих странах будут преследовать свои мечты о больших домах и спортивных автомобилях.
Pro ceny ropy dnes i v dohledné budoucnosti je však důležité vnímání této verze, nikoliv nejednoznačnosti na jejím pozadí.
Но что действительно влияет на цены на нефть сегодня и в обозримом будущем - это восприятие этой истории людьми, а не ее правдоподобность.
To, co se teď před našima očima po čtyři týdny odvíjelo, byla moderní a zjednodušená verze soustavy rovnováhy sil, jež vévodila Evropě i světu v osmnáctém a devatenáctém století.
То, что развертывалось у нас перед глазами в течение последних четырех недель, является современной и уменьшенной версией системы соотношения сил, доминировавшей в Европе и во всем мире в восемнадцатом и девятнадцатом веках.
Jedna konkrétní verze tohoto jevu se projevuje v Evropské unii.
Конкретная версия этого феномена действует в Европейском Союзе.
Ta by měla zcela určitě zahrnovat zásadně navýšené výdaje na veřejné vzdělávání; mám ale podezření, že dlouhodobé řešení bude muset zahrnout přímější regulaci a není rozhodně moc brzo na to začít diskutovat různé jejich verze.
Безусловно это должно включать в себя значительно улучшенные расходы на общественное обучение, но я подозреваю, что долгосрочное решение должно будет иметь прямое регулирование и нам не повредит начать обсуждать условия такого процесса заранее.
Na druhé straně se lidem předkládaly nadsazené, a dokonce i zfalšované verze toho, co se skutečně stalo.
Людям на противоположной стороне давалась преувеличенная, и даже ложная информация о том, что произошло.
Pokud tyto země dodržovaly několik málo jednoduchých mezinárodních pravidel, mohly svobodně budovat vlastní verze národního kapitalismu.
Это оставляло им свободу создавать свои собственные версии национального капитализма до тех пор, пока они следовали нескольким простым международным правилам.
Stejně jako se Smithův minimalistický kapitalismus proměnil v Keynesovu smíšenou ekonomiku, musíme se zamyslet nad přechodem z národní verze smíšené ekonomiky na její globální obdobu.
Так же, как минимальный капитализм Смита был преобразован в смешанную экономику Кейнса, нам нужно продумать переход от национальной версии смешанной экономики к ее глобальному аналогу.
Proto je zapotřebí moderní verze Marshallova plánu.
Вот почему нужна современная версия плана Маршалла.
Radikálnější verze této teorie má za to, že neexistuje žádná trvalá vazba mezi inflací a nezaměstnaností.
Согласно более экстремальному варианту этой теории, не существует прочной связи между инфляцией и безработицей.
V informačním věku nezávisí úspěch pouze na tom, čí armáda zvítězí, ale také čí verze zvítězí.
В наш информационный век успех зависит не только от того, чья армия победит, но и от того, чья история победит.
Je čínská verze státního kapitalismu alternativním a potenciálně vítězným paradigmatem?
Является ли китайский бренд государственного капитализма альтернативной и потенциально победоносной парадигмой?
U jakéhokoliv příběhu bychom si však měli vyslechnout obě verze.
Но надо видеть обе стороны медали.

Возможно, вы искали...