ves чешский
деревня, село
Значение ves значение
Что в чешском языке означает ves?
ves
ves
Перевод ves перевод
Как перевести с чешского ves?
Синонимы ves синонимы
Как по-другому сказать ves по-чешски?
Склонение ves склонение
Как склоняется ves в чешском языке?
ves · существительное
Единственное число ves женский род
Именительный kdo? co? ves женский род
Родительный koho? čeho? bez vsi bez vsi
Дательный komu? čemu? k vsi
Винительный koho? co? pro ves
Звательный vsi!
Предложный o kom? o čem? o vsi
Творительный kým? čím? s vsí
Множественное число vsi женский род
Именительный kdo? co? vsi женский род
Родительный koho? čeho? bez vsí bez vsí
Дательный komu? čemu? k vsím
Винительный koho? co? pro vsi
Звательный vsi!
Предложный o kom? o čem? o vsích
Творительный kým? čím? s vsemi
Примеры ves примеры
Как в чешском употребляется ves?
Субтитры из фильмов
Když shořela naše rodná ves, utíkali jsme sem a tehdy jsem to viděl.
Давно, когда вы были детьми, нашу деревню сожгли разбойники. Когда мы бежали из нее сюда, я увидел странную вещь.
Viděl jsem svět a Řím. Bývalá ves vládne světu.
Не случайно маленькое селение на Тибре призвано вершить судьбами мира.
Co je tohle za ves?
И что за город?
Zatracená ves.
Бежим!
Jak víte, ves bude volit jen pod tou podmínkou, že vy vhodíte svůj hlas do urny jako první.
Как вы знаете, ваше село согласилось проголосовать, только если вы первым бросите бюллетень в урну. Знаю.
Ves pronajímá.
Деревня арендует.
Ty zničíš ves?
Хочешь уничтожить деревню?
Je jedno, kdo vyhraje, vlastníkem pozemků bude navždy ves.
Кто бы не победил, право на землю переходит деревне навечно.
Teď nás uvidí celá ves.
Теперь вся деревня увидит.
Darovací listina pro ves.
Вот дарственная деревни.
Prohledali jsme ves po vsi, trosku po trosce, zem po zemi.
Мы обыскивали селение за селением руину за руиной страну за страной.
Moje rodná ves. leží mezi říčkami. velká a malá nudle.
Деревня моя находится меж двух речек: Большая и Малая Сопля.
Dám ti 20 000 Liber když se rozvedeš s mou dcerou a opustíš ves.
Я дам тебе 20 000 фунтов если ты разведешься с моей дочерью и уедешь отсюда.
Takžes nikdy nepomejšlel na to, že bys opustil tuhle ves?
Ты никогда не думал уехать от сюда?
Из журналистики
Čínským mýtem o úspěchu byl příběh nadaného rolnického synka, kolem něhož se sešla celá ves, aby jej vzdělala, a jehož úspěch vyústil v povýšení všech, kdo mu na cestě do státní správy pomohli.
Китайский миф об успехе - это история умного крестьянского мальчика, чья деревня совместными усилиями помогла ему получить образование и который, добившись успеха, помог возвыситься всем, кто помогал ему в его пути на государственную службу.