vhazování чешский
вброс, вбра́сывание
Перевод vhazování перевод
Как перевести с чешского vhazování?
Синонимы vhazování синонимы
Как по-другому сказать vhazování по-чешски?
vhazování чешский » чешский
Склонение vhazování склонение
Как склоняется vhazování в чешском языке?
vhazování · существительное
Единственное число vhazování средний род
Именительный kdo? co? vhazování средний род
Родительный koho? čeho? bez vhazování
Дательный komu? čemu? k vhazování
Винительный koho? co? pro vhazování
Звательный vhazování!
Предложный o kom? o čem? o vhazování
Творительный kým? čím? s vhazováním
Множественное число vhazování средний род
Именительный kdo? co? vhazování средний род
Родительный koho? čeho? bez vhazování
Дательный komu? čemu? k vhazováním
Винительный koho? co? pro vhazování
Звательный vhazování!
Предложный o kom? o čem? o vhazováních
Творительный kým? čím? s vhazováními
Примеры vhazování примеры
Как в чешском употребляется vhazování?
Субтитры из фильмов
Vhazování.
Ладно, начали!
To bylo špatné vhazování.
Это было плохое вбрасывание.
Chystá se vhazování.
Шайба уже в розыгрыше!
Mohl by ses přestat kochat tou zatracenou představou vhazování hlasovacího lístku?
Бросишь уже лелеять выборы, будто это ебучее чудо света?
Vhazování vyhrává kanadský kapitán.
Капитаны команд разыгрывают. Канадский капитан выигрывает.
Týmy se připravují na vhazování.
Команды заняли свои позиции перед вбрасыванием.
A my jsme na cestě v Dome říše jako jestřábi vhazování proti Washingtonu vlky.
И вот мы на стадионе Эмпайр Доум, где Ястребы принимают Волков из Вашингтона.
A je venku. - Tohle je vhazování šedých.
Я думаю, ты согласишься, что вбрасывают серые.
Co je vhazování šedých?
Что значит серые вбрасывают?
Čí je to vhazování? Šedí?
Серебряные?
Šel jsem na vhazování, on byl na lavičce, rozcvičoval se.
Я пошел делать вбрасывание, а он выходил на замену, разминался.
Myslí si, že je to jako vhazování, když ho mám nebo ne, ale poslední dobou zjišťuju, že ho nemám, není to vhazování.
Он считает, что это спорный вопрос - есть у меня это или нет, но недавно я стал понимать, что нет. Это не спорный вопрос.
Myslí si, že je to jako vhazování, když ho mám nebo ne, ale poslední dobou zjišťuju, že ho nemám, není to vhazování.
Он считает, что это спорный вопрос - есть у меня это или нет, но недавно я стал понимать, что нет. Это не спорный вопрос.
Vše je již připraveno k vhazování.
Мы снова с вами, и мы готовы к началу этого матча.