vyhlašování чешский

объявление

Перевод vyhlašování перевод

Как перевести с чешского vyhlašování?

vyhlašování чешский » русский

объявление

Склонение vyhlašování склонение

Как склоняется vyhlašování в чешском языке?

vyhlašování · существительное

+
++

Примеры vyhlašování примеры

Как в чешском употребляется vyhlašování?

Субтитры из фильмов

Vyhlašování války! Musíme vyhlásit válku všemu!
Ненавижу повторяться, но боже, мы очень воинственные знаете ли..
On miluje vyhlašování války.
Он любит объявлять войну!
V duchu dnešního vyhlašování cen, bych rád oznámil dnešní velký závěrečný zvrat!
Сохраняя стиль сегодняшней церемонии награждения, я хочу объявить об окончании сегодняшнего закрученного сюжета!
Na vyhlašování je brzo, na vysílání v pátek večer je taky brzo, a vážně myslím že je hodně brzo i na to aby sis to rozdávala s Lukem na chodbě.
Я считаю, что рано устраивать церемонию, я считаю, что нам рано выходить в эфир в пятницу вечером, и я действительно считаю, что ты не должна целоваться с Люком в коридоре.
Až po vyhlašování.
После. Церемонии.
Dali jste tam jak jde na vyhlašování.
А вот он идет по красной дорожке.
Přijďte v noci na vyhlašování výsledků StarDance.
Вечером будут результаты танцев со звездами.
Zkusme se tedy nezmiňovat o vyhlašování války.
Поэтому не вам говорить мне о военных действиях.
Když skončilo vyhlašování, tak jsme čekali na auta a jeho limuzína ne a ne přijet.
Потом после шоу мы оба ждали свои машины, и его лимузин не приехал.
Žádné hostiny, žádné vyhlašování, žádné dvoření a žádné dary.
Никаких пиров, никаких воззваний, никаких речей и никаких подарков.

Из журналистики

Symbolická vyhlašování války by se však měla dobře uvážit, aby Islámský stát nepůsobil dojmem, že vyhrává každý den, kdy neprohrává.
Но к символическим объявлениям войны следует относится с осторожностью, дабы Исламское Государство будет считаться победителем каждый день до того как оно проиграет.
To ale není možné, neboť německá ústava vyhlašování referend neumožňuje; prvním krokem by tedy musela být úprava ústavy.
В нынешних обстоятельствах это невозможно, поскольку Конституция Германии не допускает проведение референдумов, таким образом, первый шаг должен заключаться в пересмотре Конституции.
To lze učinit i bez vyhlašování nějaké konkrétní cílové úrovně pro směnný kurz.
Это можно сделать, не устанавливая конкретный желаемый курс валюты.

Возможно, вы искали...