vysmát чешский
высмеять
Перевод vysmát перевод
Как перевести с чешского vysmát?
vysmát чешский » русский
Спряжение vysmát спряжение
Как изменяется vysmát в чешском языке?
vysmát · глагол
Будущее время já vysměji
Единственное число
первое лицо já vysměji já vysměju
второе лицо ty vysměješ
третье лицо on/ona/ono vysměje
Множественное число
первое лицо my vysmějeme
второе лицо vy vysmějete
третье лицо oni/ony/ona vysmějí oni/ony/ona vysmějou
Обращение на «вы»
второе лицо vy vysmějete
Прошедшее время já jsem vysmál
Мужской род, одушевлённый já jsem vysmál
Единственное число
первое лицо já jsem vysmál · vysmál jsem
второе лицо ty jsi vysmál · vysmál jsi tys vysmál · vysmáls
третье лицо on vysmál
Множественное число
первое лицо my jsme vysmáli · vysmáli jsme
второе лицо vy jste vysmáli · vysmáli jste
третье лицо oni vysmáli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vysmál · vysmál jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem vysmál
Единственное число
первое лицо já jsem vysmál · vysmál jsem
второе лицо ty jsi vysmál · vysmál jsi tys vysmál · vysmáls
третье лицо on vysmál
Множественное число
первое лицо my jsme vysmály · vysmály jsme
второе лицо vy jste vysmály · vysmály jste
третье лицо ony vysmály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vysmál · vysmál jste
Женский род já jsem vysmála
Единственное число
первое лицо já jsem vysmála · vysmála jsem
второе лицо ty jsi vysmála · vysmála jsi tys vysmála · vysmálas
третье лицо ona vysmála
Множественное число
первое лицо my jsme vysmály · vysmály jsme
второе лицо vy jste vysmály · vysmály jste
третье лицо ony vysmály
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vysmála · vysmála jste
Средний род já jsem vysmálo
Единственное число
первое лицо já jsem vysmálo · vysmálo jsem
второе лицо ty jsi vysmálo · vysmálo jsi tys vysmálo · vysmálos
третье лицо ono vysmálo
Множественное число
первое лицо my jsme vysmála · vysmála jsme
второе лицо vy jste vysmála · vysmála jste
третье лицо ona vysmála
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vysmálo · vysmálo jste
Условное наклонение já bych vysmál
Мужской род, одушевлённый já bych vysmál
Единственное число
первое лицо já bych vysmál · vysmál bych
второе лицо ty bys vysmál · vysmál bys
третье лицо on by vysmál · vysmál by
Множественное число
первое лицо my bychom vysmáli · vysmáli bychom
второе лицо vy byste vysmáli · vysmáli byste
третье лицо oni by vysmáli · vysmáli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vysmál · vysmál byste
Мужской род, неодушевлённый já bych vysmál
Единственное число
первое лицо já bych vysmál · vysmál bych
второе лицо ty bys vysmál · vysmál bys
третье лицо on by vysmál · vysmál by
Множественное число
первое лицо my bychom vysmály · vysmály bychom
второе лицо vy byste vysmály · vysmály byste
третье лицо ony by vysmály · vysmály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vysmál · vysmál byste
Женский род já bych vysmála
Единственное число
первое лицо já bych vysmála · vysmála bych
второе лицо ty bys vysmála · vysmála bys
третье лицо ona by vysmála · vysmála by
Множественное число
первое лицо my bychom vysmály · vysmály bychom
второе лицо vy byste vysmály · vysmály byste
третье лицо ony by vysmály · vysmály by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vysmála · vysmála byste
Средний род já bych vysmálo
Единственное число
первое лицо já bych vysmálo · vysmálo bych
второе лицо ty bys vysmálo · vysmálo bys
третье лицо ono by vysmálo · vysmálo by
Множественное число
первое лицо my bychom vysmála · vysmála bychom
второе лицо vy byste vysmála · vysmála byste
третье лицо ona by vysmála · vysmála by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vysmálo · vysmálo byste
Повелительное наклонение vysměj!
ty vysměj!
my vysmějme!
vy vysmějte!
Примеры vysmát примеры
Как в чешском употребляется vysmát?
Субтитры из фильмов
Chtěla jsem se ti vysmát od první chvíle, co jsem tě potkala.
Мне хотелось рассмеяться тебе в лицо с первой встречи!
Čekala jsem je včera. Chtěla jsem se jim vysmát.
Я ждала их вчера, хотела посмеяться над ними.
Jakou pravdu! Copak vám jich není líto? Nenech se vysmát!
Да что ты знаешь о страданиях этих крестьян!
Proč se nám nepokusíš vysmát?
Почему бы тебе не посмеяться над нами?
Mám něco říct, aby ses mi mohla vysmát?
Ты хочешь, чтобы я сказал то, над чем ты будешь смеяться?
A oni se mi klidně můžou vysmát do tváře, když mě potkají.
Значит, эти трое, узнав меня на улице, рассмеются мне в лицо!
Naposled před 200 lety si Ind dovolil vysmát se britskému království a prošlo mu to.
Ещё 200 лет назад индийцы показали нос Британской империи и вышли сухими из воды.
Nenech se vysmát.
Ладно тебе!
Nenech se vysmát.
Ладно, перестань.
Nenech se vysmát.
Ой, не неси чушь.
Chci ho svlíknout donaha a vysmát se mu.
Я хочу, чтобы он. например, оказался голым, а я бы тыкала пальцем и смеялась!
A chtěla jsem tě zesměšnit. Vysmát se ti.
Мне хотелось дразнить тебя смеяться тебе в лицо.
Nesmíš se mi vysmát, drahý,. ale odjakživa mám takový dívčí sen, milovat někoho, kdo se jmenuje Filip.
Не смейтесь надо мной, милый, но моей девической мечтой всегда было полюбить человека, которого зовут Эрнест.
Vysmát se neštěstí ostatních lidí.
Смех над чужими несчастьями.
Возможно, вы искали...
vysmát se |
vysmávat se |
vysmát se zesměšnit |
vysmolovat |
vysmahnout |
vysmejčit |
vysmeknout |
vysměju |
vysmrkat |
vysmažit |
vysmolení |
vysmolit