СОВЕРШЕННЫЙ ВИД vystřílet НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД vystřelovat

vystřílet чешский

расстрелять, перестрелять

Перевод vystřílet перевод

Как перевести с чешского vystřílet?

vystřílet чешский » русский

расстрелять перестрелять

Спряжение vystřílet спряжение

Как изменяется vystřílet в чешском языке?

vystřílet · глагол

Примеры vystřílet примеры

Как в чешском употребляется vystřílet?

Субтитры из фильмов

Gordon Lachance chce vystřílet Castle Rock.
Горди Лачанс расстрелял Кастл Рок!
Netroufl by si vystřílet celou Radu z helikoptéry.
Ему просто решимости не хватит перестрелять всю Комиссию.
Vystřílet nějaký holičství?
Устроили стрельбу в парикмахерской?
Chcete snad vystřílet celý město, protože jste naštvaný?
Ладно. И что, вы весь город перестреляете. потому что разозлились?
Co tím myslíš? Jako že bych jinak moh vystřílet půlku vlády.
Чтобы, например, утроить перестрелку в министерстве или типа того?
Ten rozdíl je, že v bitvě, byste měli vystřílet všechnu vaši munici najednou a zničit tak druhou stranu.
Разница в том, что в сражении, ты думаешь, что используешь все свои боеприпасы сразу и уничтожишь другую сторону.
Vystřílet služebnu.
Обстрелять участки.
Měla bych prostě jít a vystřílet si všechny ty zatracené kulky do mozku a tobě tu nic nenechat.
Мне просто нужно выпустить все пули, черт возьми, себе в голову и оставить тебя ни с чем.
Můžeš do mě vystřílet celý zásobník a vyléčím se.
Ты можешь меня всего изрешетить, и мне ничего не будет.
Zrovna přišel o ženu, byl naštvaný na Boha, tak se rozhodl vystřílet kostel.
Недавно потерял жену, разозлился на Бога и решил устроить пальбу в церкви.
Z tohohle se nechceme vystřílet.
Это не та ситуация, в которой нам нужно высовываться.
Odmaskovat Jawana, brknout generálu Dodonnovi, vystřílet těžkou nálož do planety Kamino.
Сними маску грязной джаве, звякни Додонне генералу, и создай на мясо клонов ты на Ка-ми-но.
Dejte mi jediný důvod, proč bych do vás teď neměl vystřílet zásobník?
Назови причину, по которой я не должен пристрелить тебя прямо здесь?
A budeš muset do tohohle vystřílet všech deset kulek, jestli chceš, abychom vlezli do nějaký zatracený komory.
Точно. И ты должна пристрелить этого человека всеми 10 пулями если ты хочешь, чтобы мы пошли в какой-то чертов туалет.

Возможно, вы искали...