Zéland чешский

Зеландия, Зела́ндия

Перевод Zéland перевод

Как перевести с чешского Zéland?

Zéland чешский » русский

Зеландия Зела́ндия

Синонимы Zéland синонимы

Как по-другому сказать Zéland по-чешски?

Zéland чешский » чешский

Sjælland

Примеры Zéland примеры

Как в чешском употребляется Zéland?

Субтитры из фильмов

Sem do Kanady k Iantovi a sem dolů k Davymu na Nový Zéland.
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии.
Velryba jako Timor Tim, Nový Zéland, Tom...nebo Morquan,. král japonského moře.
Как Тиморский Тим, Новозеландский Том. или Моркан, владыка Японского моря.
Z Wellingtonu, Nový Zéland.
Из Веллингтона, Новая Зеландия.
Chtěla bych jet na Nový Zéland.
Я мечтаю поехать в Новую Зеландию.
Nový Zéland?
В Новую Зеландию?
Jo. Tahle stará holka vás doveze na Nový Zéland a zpět.
Эта старушка домчит до Новой Зеландии и обратно.
Druhá strana zeměkoule, Nový Zéland.
С другого края света, из Новой Зеландии.
Chci ji jen vyzkoušet a dostat ji přes 320km, jen jednou, to je vše. Jakmile se dostanu přes 320km, budu dost šťastný na to, abych vysmahnul zpátky na Nový Zéland a máš mě z krku.
Я просто хочу попробовать разогнаться до 200 миль в час, всего один раз, и если мне удастся, я отчалю в Новую Зеландию счастливым и дело в шляпе!
Tohle je verze pro Nový Zéland.
Это какая-то Ново-Зеландская версия.
Je tu 200 lidí, 10 zimních skupin. Všichni musí na Nový Zéland.
Эвакуировали более 200 человек, 10 зимних команд в Новую Зеландию.
Vlastně večer odlítám na Nový Zéland.
Я направляюсь в Новую Зеландию сегодня вечером.
Proto také tito lidé z pacifických oblastí museli odejít na Nový Zéland.
Поэтому жителям тех островов в Тихом океане и пришлось переселиться в Новую Зеландию.
Můžu jet kamkoli kromě Kuby, a pojedu na Nový Zéland a půjdu po stopách Pána Prstenů až do Mordoru a pak vylezu na Horu osudu.
Я могу поехать куда угодно, кроме Кубы. И я поехал бы в Новую Зеландию И прошел бы путь Властелина Колец до Мордора.
Ty pyramidy jsou hezké, Nový Zéland taky.
Прекрасны пирамиды, Новая Зеландия.

Из журналистики

Izrael a Island následovaly v roce 1955 a dále pak Brazílie, Chile, Kolumbie, Velká Británie, Austrálie, Mexiko, Kanada, Švédsko, Nový Zéland, USA, Francie, Japonsko a Itálie.
Вслед за ней, в 1955 году, это сделали Израиль и Исландия, а затем - Бразилия, Чили, Колумбия, Аргентина, Великобритания, Австралия, Мексика, Канада, Швеция, Новая Зеландия, США, Франция, Япония и Италия.
A partnery má NATO i v Pacifiku: Japonsko, Jižní Koreu, Austrálii, Nový Zéland a Mongolsko.
Наконец, тихоокеанскими партнерами НАТО являются Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия и Монголия.
Další vyspělé ekonomiky či rozvíjející se trhy (zbytek eurozóny, Nový Zéland, Island, Estonsko, Lotyšsko a některé jihoevropské země) jsou rovněž na krok od tvrdého přistání do recese.
Другие развитые экономические системы, а также развивающиеся рынки (остальная часть европейской зоны; Новая Зеландия, Исландия, Эстония, Латвия и частично экономики юго-восточных европейских стран), также уверенно двигаются в сторону спада.
Vítězi velkého globalizačního posunu z 90. let se staly malé státy jako Nový Zéland, Chile, Dubaj, Finsko, Irsko, pobaltské republiky, Slovinsko a Slovensko.
Победителями волны глобализации в 1990-х годах были небольшие страны, такие как Новая Зеландия, Чили, Дубай, Финляндия, Ирландия, а также страны Балтии, Словения и Словакия.
Japonsko vyjádřilo podporu východoasijské komunitě zahrnující také Indii, Austrálii a Nový Zéland, zatímco čínští a jiní představitelé rozšíření okruhu zpochybňují.
Япония высказалась в поддержку Восточно-Азиатского сообщества, которое включает Индию, Австралию и Новую Зеландию, в то время как Китай и другие подвергают сомнению целесообразность расширения круга участников.

Возможно, вы искали...