zažít чешский
испытывать
Значение zažít значение
Что в чешском языке означает zažít?
zažít
Перевод zažít перевод
Как перевести с чешского zažít?
Синонимы zažít синонимы
Как по-другому сказать zažít по-чешски?
Спряжение zažít спряжение
Как изменяется zažít в чешском языке?
zažít · глагол
Будущее время já zažiju
Единственное число
первое лицо já zažiju já zažiji
второе лицо ty zažiješ
третье лицо on/ona/ono zažije
Множественное число
первое лицо my zažijeme
второе лицо vy zažijete
третье лицо oni/ony/ona zažijí oni/ony/ona zažijou
Обращение на «вы»
второе лицо vy zažijete
Прошедшее время já jsem zažil
Мужской род, одушевлённый já jsem zažil
Единственное число
первое лицо já jsem zažil · zažil jsem
второе лицо ty jsi zažil · zažil jsi tys zažil · zažils
третье лицо on zažil
Множественное число
первое лицо my jsme zažili · zažili jsme
второе лицо vy jste zažili · zažili jste
третье лицо oni zažili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zažil · zažil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zažil
Единственное число
первое лицо já jsem zažil · zažil jsem
второе лицо ty jsi zažil · zažil jsi tys zažil · zažils
третье лицо on zažil
Множественное число
первое лицо my jsme zažily · zažily jsme
второе лицо vy jste zažily · zažily jste
третье лицо ony zažily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zažil · zažil jste
Женский род já jsem zažila
Единственное число
первое лицо já jsem zažila · zažila jsem
второе лицо ty jsi zažila · zažila jsi tys zažila · zažilas
третье лицо ona zažila
Множественное число
первое лицо my jsme zažily · zažily jsme
второе лицо vy jste zažily · zažily jste
третье лицо ony zažily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zažila · zažila jste
Средний род já jsem zažilo
Единственное число
первое лицо já jsem zažilo · zažilo jsem
второе лицо ty jsi zažilo · zažilo jsi tys zažilo · zažilos
третье лицо ono zažilo
Множественное число
первое лицо my jsme zažila · zažila jsme
второе лицо vy jste zažila · zažila jste
третье лицо ona zažila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zažilo · zažilo jste
Условное наклонение já bych zažil
Мужской род, одушевлённый já bych zažil
Единственное число
первое лицо já bych zažil · zažil bych
второе лицо ty bys zažil · zažil bys
третье лицо on by zažil · zažil by
Множественное число
первое лицо my bychom zažili · zažili bychom
второе лицо vy byste zažili · zažili byste
третье лицо oni by zažili · zažili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zažil · zažil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zažil
Единственное число
первое лицо já bych zažil · zažil bych
второе лицо ty bys zažil · zažil bys
третье лицо on by zažil · zažil by
Множественное число
первое лицо my bychom zažily · zažily bychom
второе лицо vy byste zažily · zažily byste
третье лицо ony by zažily · zažily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zažil · zažil byste
Женский род já bych zažila
Единственное число
первое лицо já bych zažila · zažila bych
второе лицо ty bys zažila · zažila bys
третье лицо ona by zažila · zažila by
Множественное число
первое лицо my bychom zažily · zažily bychom
второе лицо vy byste zažily · zažily byste
третье лицо ony by zažily · zažily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zažila · zažila byste
Средний род já bych zažilo
Единственное число
первое лицо já bych zažilo · zažilo bych
второе лицо ty bys zažilo · zažilo bys
третье лицо ono by zažilo · zažilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zažila · zažila bychom
второе лицо vy byste zažila · zažila byste
третье лицо ona by zažila · zažila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zažilo · zažilo byste
Повелительное наклонение zažij!
ty zažij!
my zažijme!
vy zažijte!
Примеры zažít примеры
Как в чешском употребляется zažít?
Субтитры из фильмов
Dr. Bishope, chcete zažít zábavu?
Доктор Бишоп, хотите сегодня повеселиться?
Chci se jen podívat do Gregových očí a víš, zažít okamžik.
Я лишь хочу посмотреть в глаза Грега, и почувствовать этот Момент!
Chtěl bych jako kluk zažít takový výlet.
Когда я был маленьким мальчиком.
V přístavu chci zažít něco lepšího než zubaře.
Когда я в порту, я хочу видеть кого-нибудь поприятней, чем стоматолог.
Já byla vyděšená. Neměla jsem vůbec žádné peníze. Něco takového už nechci zažít.
Мне бывало страшно, я была одинока без друзей и денег, но никогда не было так.
Můžeme toho opravdu hodně zažít.
Мы отлично проведем время.
No, po vašem vyprávění bych to také nechtěl zažít.
Судя по вашим описаниям, мне бы тоже этого не хотелось.
Tos měl zažít!
Как обидно, Роберт.
To už nechci nikdy zažít.
Не хотел бы я снова такое увидеть.
To už nikdy nechci zažít.
Я на такое больше не пойду.
Abychom žili a mluvili, musíme zažít smrt života beze slov.
Понимаете? Итак, жить, разговаривая - значит пройти через смерть в жизни, когда мы не разговариваем.
Bylo lepší si nechat rozbít hubu, než zažít tu děsivou nevolnost a příšernou bolest.
Лучше было быть избитым, чем снова почувствовать тошноту и испытать ту ужасную боль.
Tady je možné naplno zažít nadšení a námahu života průkopníků.
Здесь вы можете в полной мере испытать волнения и стрессы жизни первопоселенцев.
To byste musel zažít.
Это нужно было видеть!
Из журналистики
Podle nich se zdá vyloučeno, že by Evropa mohla zažít dva dobré roky za sebou.
Они, похоже, не берут в расчет тот факт, что Европа может иметь два хороших года подряд.
Fotbal je příležitostí, při níž lze zažít bojové vzrušení, aniž by se riskovalo víc než pár zlomených kostí.
Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей.
Mnozí z týchž expertů, kteří si nikdy nedokázali představit, že by rozvinuté ekonomiky mohly zakusit mohutné finanční krize, jsou si dnes jistí, že rozvinuté ekonomiky nikdy nemohou zažít krize inflační.
Многие из тех же ученых, которые никогда не предполагали, что страны с развитой экономикой могут иметь огромные финансовые кризисы теперь уверены, что страны с развитой экономикой не могут иметь инфляционные кризисы.
Prvním takovým bodem, který si musíme dobře uvědomit, je, že k nepříznivému zvratu ve vývoji doslo před asi třiceti lety, kdy OPEC nechal světovou ekonomiku zažít dva ropné soky.
В первую очередь, необходимо признать, что экономическое развитие сошло с верного пути около 30 лет назад, когда ОПЕК вызвал два серьезных потрясения на нефтяных рынках и, следовательно, в мировой экономике.
Jižní Amerika si prostě musela zažít zkušenost bolesti, kterou přinesla vlna východoasijské finanční krize z let 1997-8.
Южная Америка была обречена на неприятности после пробуждения финансового кризиса в Восточной Азии в 1997-8 годах.
Navíc, má snad někdo zájem zažít návrat Číny do let krvavých bojů mezi místními vůdci z počátku dvacátého století?
Кроме того, хочет ли, например, любой человек, чтобы Китай вернулся к годам кровавой военной диктатуры начала двадцатого века?
Rostoucí ceny energií už tímto směrem ukazují, ale toto poznání si ještě musíme zažít.
Рост цен на энергоносители уже подталкивает нас в этом направлении, но это знание еще не стало общим достоянием.
Ano, USA by mohly zažít malou recesi - pravděpodobnost, že se tak stane, je zhruba 50:50.
Да, США могут пережить небольшой экономический спад - вероятность того, что это произойдет, равна 50-50.
Čína by zase mohla zažít tvrdý pád v případě, že její bublina na trhu nemovitostí splaskne a čínské banky budou nuceny odepsat špatné úvěry.
Китай, в свою очередь, может жестко приземлиться в том случае, если лопнет его пузырь недвижимости и банки страны будут вынуждены избавляться от плохих кредитов.
Возможно, вы искали...
zažívám |
zažívací |
zažívání |
zažírat se |
zažít mnoho |
zažívací soda |
zažívací trakt |
zažívací potíže |
zažívací trubice |
zažertovat |
zažádat |
zaživa