перенести русский

Перевод перенести по-чешски

Как перевести на чешский перенести?

перенести русский » чешский

snést přeložit zažít vytrpět přesunout přenést přemístit přehodit prohodit posunout

Примеры перенести по-чешски в примерах

Как перевести на чешский перенести?

Субтитры из фильмов

Единственный способ для Дороти вернуться в Канзас - это мне самому перенести ее туда.
Jediná cesta, jak dostat Dorothy zpět do Kansasu, je, že jí tam vezmu já sám!
Не хочешь перенести время казни. -.с семи на 5 утра?
Proč ho nepověsíte v 5.00 místo v 7.00?
Время казни можно перенести дважды. Один перенос был.
Můžeš ho omilostnit a pověsit 3 dny před volbami.
Что? Мне стол надо перенести.
Chci přestěhovat stůl.
Я не смогла бы перенести это в одиночку.
Nezvládla bych to bez někoho, koho znám.
Могу я перенести тебя через порог, дорогая? Нет, спасибо.
Můžu tě přenést přes práh, drahá?
Я не могу перенести решение Красавици о возвращение к этому Чудовищу.
Nemohu vystát, že se zítra Kráska vrátí k tomu zvířeti.
После того, как я убралась в гостиной, мне пришлось все книги перенести в сундук, где они лежали изначально.
Až tohle uklidím, musím odnést všechny ty knihy a dát je zpátky do truhly, kde stejně předtím byly.
Да. Который помогал перенести его.
Pomáhal mi odnést Harryho.
Мне сказали, что третий человек помог вам и Куртсу перенести тело.
Harryho odnášeli tři muži.
Да. Может, стоит перенести?
Možná bychom měli.
Я могу это перенести.
Také je nemám ráda.
Я должен перенести тебя через порог.
Musím tě přenést přes práh.
В таком случае, мы можем перенести его туда, где света будет больше.
Mohli bychom ho vzít někam, kde budete lépe vidět.

Из журналистики

Именно в тот момент Израиль и Иран, два государства, соперничающие за влияние на быстроизменяющемся Ближнем Востоке, решили перенести свое стратегическое соперничество в идеологическое русло.
Právě na této křižovatce se Izrael a Írán, dvě mocnosti usilující o vedoucí roli na rychle se měnícím Blízkém východě, rozhodly pustit do strategického soupeření na ideologickém poli.
Эту внутреннюю прозрачность и прагматизм нужно будет перенести в международную экономическую дипломатию.
Domácí transparentnost a pragmatismus bude zapotřebí přenést i do mezinárodní ekonomické diplomacie.
По всей видимости, США все туже затягивают дипломатическую петлю вокруг Кореи, намереваясь перенести обсуждение вопросов по ядерному оружию в Совет Безопасности ООН.
Zdá se, že USA utahují kolem Severní Koreje diplomatickou smyčku s úmyslem přesunout jadernou diskusi do Rady bezpečnosti OSN.
Но Германия должна была перенести огромные затраты и травму после воссоединения с Восточной Германией.
Německo však muselo zvládnout obrovské náklady a trauma ze sjednocení s východními spolkovými zeměmi.
В то время как богатые более приспособлены к тому, чтобы перенести риски колебаний валюты и процентных ставок, именно на бедных лежит основной удар этой изменчивости.
Bohatí totiž lépe snášejí rizika měnových a úrokových výkyvů, takže jsou to chudí, kdo nese na bedrech důsledky těchto fluktuací.
По мере того, как Соединенные Штаты готовятся перенести войну с терроризмом на территорию Саддама Хусейна, администрация президента Буша настойчиво старается привлечь внимание общественности к нарушениям прав человека в Ираке.
Spojené státy přesouvají přípravy na válku proti terorismu před dveře Saddáma Husajna a součástí těchto příprav je opakované upozorňování na porušování lidských práv v Iráku.
Нам удалось перенести борьбу с технической, правовой и политической арены на слушание дела в суде.
Boj se nám podařilo posunout od technické, právní a politické oblasti blíže ke slyšením před soudem.
Но сможет ли Европа перенести такое потрясение, и что может случиться с США, если это все-таки произойдет?
A co se stane se Spojenými státy, pokud k tomu opravdu dojde?
В результате, её модель невозможно легко перенести.
Tamní model tedy nelze jen tak transplantovat.
Но сколько боли мы должны будем перенести тем временем?
Jak velkou bolest však budeme muset do té doby přetrpět?
Фокс и его команда думали, что механизмы, которые работали во время авторитарного периода, можно просто перенести в демократическую эру, и они будут функционировать без помех.
Fox a jeho tým si mysleli, že mechanismy, které fungovaly v autoritářském období, lze jednoduše přenést do demokratické éry a ony budou hladce fungovat dál.

Возможно, вы искали...