zelený čaj чешский
зелёный чай
Значение zelený čaj значение
Что в чешском языке означает zelený čaj?
zelený čaj
Перевод zelený čaj перевод
Как перевести с чешского zelený čaj?
zelený čaj чешский » русский
Грамматика zelený čaj грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает zelený čaj в чешском языке?
zelený + čaj · прилагательное + существительное
Единственное число zelený čaj мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? zelený čaj мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez zeleného čaje
Дательный komu? čemu? k zelenému čaji
Винительный koho? co? pro zelený čaj
Звательный zelený čaji!
Предложный o kom? o čem? o zeleném čaji
Творительный kým? čím? se zeleným čajem
Множественное число zelené čaje мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? zelené čaje мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez zelených čajů
Дательный komu? čemu? k zeleným čajům
Винительный koho? co? pro zelené čaje
Звательный zelené čaje!
Предложный o kom? o čem? o zelených čajích
Творительный kým? čím? se zelenými čaji
Примеры zelený čaj примеры
Как в чешском употребляется zelený čaj?
Из журналистики
Zopakujme, že řešení chudoby je také řešením změny klimatu: zelený růst.
И опять же решение бедности также является решением проблемы изменения климата: зеленый рост.
Například Zelený klimatický fond má v příštích pěti let dosáhnout objemu 100 miliard dolarů ročně - to je desetkrát více než dnes.
Фонд зеленого климата, к примеру, должен вырасти в ближайшие пять лет до 100 миллиардов долларов США в год, что в десять раз больше сегодняшнего объема.
Navrhovaný zelený fond by tento požadavek splnil.
Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям.
Za prvé by mohl být zelený fond samofinancovatelný nebo dokonce ziskový; reálně by se použilo jen velmi málo zlata MMF, pokud vůbec nějaké.
Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
Nakonec jsem přece jen mohl promluvit svou vlastní knihou, jež měla - náhoda tomu chtěla - také zelený obal.
По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет.