österreichisch немецкий

австрийский

Значение österreichisch значение

Что в немецком языке означает österreichisch?

österreichisch

sich auf Österreich beziehend, Österreich betreffend Die österreichische Hauptstadt ist Wien. Die österreichischen Stromkonzerne Verbund und EVN errichten im von Netzausfällen geplagten Albanien ein Wasserkraftwerk. sich auf Österreicher beziehend, von Österreichern stammend Das ist die österreichische Lebensart.

Перевод österreichisch перевод

Как перевести с немецкого österreichisch?

österreichisch немецкий » русский

австрийский австри́йский

Синонимы österreichisch синонимы

Как по-другому сказать österreichisch по-немецки?

österreichisch немецкий » немецкий

Österreicher österr. Österreicherin

Österreichisch немецкий » немецкий

österreichisches Deutsch

Примеры österreichisch примеры

Как в немецком употребляется österreichisch?

Субтитры из фильмов

Weil er so sehr österreichisch ist.
Он типичный австриец.
Er ist auf der Burg von Brunwald, an der österreichisch-deutschen Grenze.
Его держат в замке Брюнвальда на немецко-австрийской границе.
Prinz Michael, ein Cousin des Zaren und der russische Botschafter. Erzherzog Karl Ludwig und der österreichisch-ungarische Botschafter. Der rumänische Premierminister und sein Botschafter.
Прибыли: принц Михаил, кузен царя, и русский посол, эрцгерцог Карл Людвиг и посол Австро-Венгрии, румынский премьер-министр и его посол, и, конечно, наш премьер-министр и британский посол.
Ich wette, Sie haben das Buch auf Österreichisch gelesen!
Леопольд вон Захер Мазох. Бьюсь об заклад, ты знаешь австрийский и читал в оригинале.

Из журналистики

Die Juden gehörten zu den treuesten Untertanen des österreichisch-ungarischen Kaisers.
Евреи были самыми лояльными подданными Австро-венгерского императора.
Die österreichischen und ungarischen Juden gehörten zu den treuesten Untertanen des österreichisch-ungarischen Kaisers, denn dieser schützte sie vor dem gewalttätigen Nationalismus der Mehrheitsbevölkerungen.
Австрийские и венгерские евреи были одними из самых верных подданных австро-венгерского императора, потому что он защитил их от агрессивного национализма большей части населения.
Der Niedergang der Österreichisch-Ungarischen Monarchie und des Osmanischen Reichs vor einem Jahrhundert hat sich für das internationale System in hohem Maße als abträglich erwiesen.
Сто лет назад, падение Австро-Венгерской и Османской империй оказалось весьма разрушительными для международной системы.
Zum Beispiel wandte er die Lehren aus der Auflösung des österreichisch-ungarischen Reiches auf den Zusammenbruch des Sowjetblockes an.
Например, он применил уроки распада Австро-Венгерской Империи к развалу Советского блока.
Ähnlich verhält es sich im Falle des früheren Jugoslawien, wo Gebiete, die 800 Jahre unter österreichisch-ungarischer Herrschaft standen mit Gebieten vereint wurden, die beinahe ebenso lang zum ottomanischen Reich gehörten.
Аналогичное положение дел существовало в бывшей Югославии, где земли, которые на протяжении 800 лет находились под властью Австро-Венгрии, были присоединены к землям, которые почти столько же времени находились под сюзеренитетом Атаманской империи.

Возможно, вы искали...