Албания русский

Перевод Албания по-немецки

Как перевести на немецкий Албания?

Албания русский » немецкий

Albanien Republik Albanien -

Примеры Албания по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Албания?

Субтитры из фильмов

Албания?
Albanien?
Что Албания нам сделала?
Was hat Albanien uns getan? - Haben die was für uns getan?
Почему Албания?
Warum Albanien?
Албания отрицает все.
Albanien streitet alles ab.
Вот почему она убегает. Что если это не будет Албания?
Und wenn es nicht Albanien ist sondern Italien?
Албания не значит ничего для меня. Вот в чем проблема.
Aus Albanien kann ich nicht viel rausholen.
Он сказал, что Республика Албания. уже долгое время служит базой для террористов всего мира. Он намекнул на состояние войны, в котором могут оказаться. Соединенные Штаты и Республика Албания.
Er meint, dass Albanien seit langem. eine Brutstätte des Terrorismus überall auf der Welt sei, und dass sich ein Kriegszustand anbahnt. zwischen den Vereinigten Staaten und der Republik Albanien.
Он сказал, что Республика Албания. уже долгое время служит базой для террористов всего мира. Он намекнул на состояние войны, в котором могут оказаться. Соединенные Штаты и Республика Албания.
Er meint, dass Albanien seit langem. eine Brutstätte des Terrorismus überall auf der Welt sei, und dass sich ein Kriegszustand anbahnt. zwischen den Vereinigten Staaten und der Republik Albanien.
Албания не способна создать ядерное оружие.
Albanien hat keine Nuklearkapazität.
Албания.
Albanien.
Румыния, Молдавия, Россия, Албания.
Rumänien, Moldawien, Russland, Albanien.
Албания.
Albanien.
Ты знал, что Албания это беднейшая страна в Европе?
Hast du gewusst, dass Albanien das ärmste Land in Europa ist?
Албания?
Aus Albanien?

Из журналистики

Является ли присутствие ОБСЕ, а не правительство Албании виновником того, что Албания до сих пор остается королевством - отшельником, каким она была на протяжении многих лет?
Ist es die Anwesenheit der OSZE und nicht die Regierung Albaniens, die jetzt das Land als das festhält, was es lange Zeit gewesen ist, ein abgeriegeltes Königreich?
И, действительно, почти половина всех просителей убежища в Германии сейчас приходит из безопасных стран, таких как Сербия, Албания или Македония.
Und in der Tat kommt die Hälfte aller Asylbewerber in Deutschland heute aus sicheren Ländern wie Serbien, Albanien oder Mazedonien.
Обе исследовательские команды считают, что Албания, Бангладеш, Гамбия, Малайзия, Мали, Нигер, Нигерия, Пакистан и Турция попадают под трехлетний критерий, и все кроме Албании и Нигера попадают под пятилетний критерий.
In beiden Untersuchungen erfüllen Albanien, Bangladesh, Gambia, Malaysia, Mali, Niger, Nigeria, Pakistan und die Türkei das Dreijahreskriterium und alle bis auf Albanien und Niger auch das Fünfjahreskriterium.
Албания, Монголия и Индия выдержали более сложные испытания - и предлагают несколько полезных уроков о том, как перейти к демократии при неблагоприятных условиях.
Albanien, die Mongolei und Indien haben noch schwierigere Prüfungen bestanden - und bieten nützliche Lektionen für demokratische Übergänge unter ungünstigen Umständen.
Свежим примером является Албания.
Ein aktuelles Beispiel hierfür ist Albanien.
То, что сейчас переживает Румыния ( и некоторые другие Восточно-европейские страны, такие как Украина, Россия и Албания) это не просто экономический и политический кризис, это, скорее, кризис отчуждения.
Was Rumänien (aber auch einige andere osteuropäische Staaten wie die Ukraine, Rußland und Albanien) derzeit durchmacht, ist nicht bloß eine ökonomische oder politische Krise, es ist vielmehr eine Krise der Selbstentfremdung.

Возможно, вы искали...