Зек русский

Перевод Зек по-немецки

Как перевести на немецкий Зек?

Зек русский » немецкий

Seck

зек русский » немецкий

Häftling

Примеры Зек по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Зек?

Субтитры из фильмов

Да ты, блин, грёбанный зек.
Nimmst dir verdammt viel raus.
Великий Нагус Зек, личная подпространственная частота.
Die persönliche Subraumfrequenz des Großen Nagus Zek.
Другими словами, Зек, Если вы проведете переговоры здесь и вы обманете досай, вашей ноги никогда больше не будет на этой станции.
Mit anderen Worten, Zek, wenn Sie Ihre Verhandlungen hier durchführen und die Dosi hintergehen, werden Sie nie wieder einen Fuß auf diese Station setzen.
Это Зек должен нервничать, с Кварком, как его представителем.
Zek sollte nervös sein, mit Quark als seinem Chef-Unterhändler.
Вы считаете, что Зек слишком важная персона, чтобы вести переговоры с нами?
Wollen Sie etwa sagen, dass Zek zu wichtig ist, um mit uns zu verhandeln?
Поскольку, если мы убьем вас Зек будет вынужден говорить с нами.
Denn wenn wir Sie töten wird Zek mit uns verhandeln müssen.
Зек думает, что это ему что-то даст?
Denkt Zek wirklich, dass er damit bei mir landet?
Но Зек не подразумевал туленику.
Aber Zek meinte damit nicht Tulabeeren.
Если Зек узнает, что меня обманула женщина, я погиб.
Wenn Zek erfährt, dass eine Frau mich getäuscht hat, bin ich ruiniert.
Я - - Кракс а это мой отец, Великий Нагус Зек.
Ich bin Krax und das ist mein Vater, der Große Nagus Zek.
И пожалуйста, зови меня Зек.
Und nennen Sie mich bitte Zek.
Скажи, Нава когда Зек объявил, что выбрал меня преемником ты был доволен?
Sagen Sie, Nava, waren Sie froh, als Zek mich zum Nachfolger bestimmte?
Зек никогда не упоминал что собирался лететь в квадрант Гамма не говоря уже о переговорах с одним из местных миров.
Zek erwähnte nie, dass er den Gamma-Quadranten durchreist oder Verhandlungen mit einer der dortigen Welten aufgenommen hatte.
Зек ввел прогрессивный налог на доходы три месяца назад.
Zek führte vor drei Monaten eine progressive Einkommenssteuer ein.