Инн русский

Перевод Инн по-немецки

Как перевести на немецкий Инн?

Инн русский » немецкий

Inn

Примеры Инн по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий Инн?

Субтитры из фильмов

Помни о Тайдес Инн.
Denk ans Tides Inn.
Ну, послушай, мне нужно идти в Холидей Инн для того. чтобы выпить пивка с ребятами.
Ich muss jetzt ins Holiday Inn, mit den Jungs etwas trinken.
Сделал остановку в небольшом местечке под названием Лэмплайтер Инн, где и перекусил куском вишнёвого пирога-просто необыкновенным.
Ich machte am Lamplighter Inn Rast. Ich aß ein Stück Kirschkuchen. Sagenhaft!
Я хочу увидеть, как будут разворачиваться события. Если я буду нужен, я в отеле Ассент Инн под именем Кэссиди.
Ich wüsste gern, wie alles endet. ich bin im Accent Inn unter dem Namen Cassidy.
Отвезите меня в Рамада Инн, 161 Лексингтон.
Fahren Sie mich zum Ramada Inn, 161 Lexington.
Пребывание в Рамада Инн?
Sie wohnen im Ramada Inn?
Мы знаем, что он планирует попасть в Рамада Инн на улице Лексингтон.
Wir wissen, dass er ins Ramada Inn an der Lexington will.
Тогда вали в Кволити Инн ниггер!
Dann steig doch im Quality Inn ab, du Arschgeige.
По Шкале Шивера, я даю Випинг Бич Инн 6 черепов.
Sechs Schädel auf der Schauer-Skala.
Так ты говоришь мне, что Чак заставил компанию отца предложить купить Бруклин Инн, чтобы отомстить Дэну?
Du willst mir also erzählen, dass Chuck seinen Vater bittet, eine Bar in Brooklyn zu kaufen, nur um sich an Dan zu rächen?
Мистер Кэсби все еще живет в старом доме на Грэйс Инн?
Wohnt Mr. Casby immer noch in dem alten Haus in der Grays Inn Road?
Вы можете получить счет у мистера Кесби на улице Грейс Инн, там же Вы найдете конверт с указаниями.
Gut. Bedienen Sie sich von meinem Konto bei Mr. Casby in der Grays Inn Road. Wo Sie übrigens auch noch einen Umschlag mit Ihren Anweisungen finden werden.
Эй, я записала нас в Брансвик Инн на эти выходные. Здорово.
Hey, ich habe uns für das Wochenende das Brunswick Inn gebucht.
А ты поедешь со мной в Браунсвиг Инн на следующие выходные? Да.
Gehst du nächstes Wochenende mit mir ins Brunswick Inn?