бездарность русский

Перевод бездарность по-немецки

Как перевести на немецкий бездарность?

бездарность русский » немецкий

Unbegabtheit Talentlosigkeit talentloser Mensch Stümper

Примеры бездарность по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бездарность?

Субтитры из фильмов

Значит, бездарность.
Also, talentlos.
Даже со спины бездарность!
Du bist zum Kotzen.
Но эта обрезанная бездарность трахала мою жену!
Dieses kleine beschnittene Licht vögelte meine Frau!
Бездарность. Дворец будет построен.
Der Palast wird rechtzeitig fertig.
В своём роде да. Но разве не хитроумно Шекспир изобличает бездарность?
Shakespeares Eingängigkeit straft die Mittelmäßigkeit der Lügen?
Я всего лишь бездарность и неотесанная деревенщина. Верно?
Schließlich bin ich ja nur ein kleiner ungebildeter Möchtegern, oder?
И Эндрюс - бездарность.
Und Andrews ist ein Mitläufer.
Отвали, бездарность.
Verschwinde.
Бездарность!
Das ist erbärmlich.
Правда? Я слышал, что ты все ещё делаешь этот дурацкий номер с гигантскими ножницами, ты, голубоволосая бездарность.
Ich hab gehört, du machst immer noch den lahmen Gag mit der Riesenschere, du blauhaariger Gaul.
Оствинду ничего не досталось. Бездарность.
Ostwind hat nichts von ihr, der ist völlig unbrauchbar.
Мне говорили, что я бездарность.
Alle sagen, ich bin schlecht.
Я бездарность.
Ich bin eine Niete.
Ты вовсе не бездарность.
Das stimmt nicht.

Возможно, вы искали...