генератор русский

Перевод генератор по-немецки

Как перевести на немецкий генератор?

генератор русский » немецкий

Generator Erzeuger Stromerzeuger Generator -s Dynamomaschine Dynamo

Примеры генератор по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий генератор?

Простые фразы

В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Jedes Krankenhaus hat ein Notstromaggregat zur Absicherung gegen Stromausfälle.
Генератор случайных чисел выбрал Вас в качестве возможного победителя.
Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!

Субтитры из фильмов

Что происходит со светом? Это генератор.
Was zum Teufel ist mit dem Licht los?
Сегодня ночью мы не можем остаться без света. - Вы знаете, где генератор? - Не волнуйтесь, я найду его.
Wir müssen alle Lampen brennen lassen Wo ist das Aggregat?
Блор пошёл вниз, искать генератор.
Wo ist Mr. Blore? Er repariert unten das Aggregat.
Генератор! Выключите его!
Der Generator, abstellen.
Похоже, оно черпает энергию из какого-то источника. Более утонченного, чем генератор.
Es bezieht aus jeder Quelle Energie, vor allem aus dem Aggregat.
Как только выключится генератор, я возьму это.
Wenn der Generator anspringt, nehme ich das hier.
Когда выключится генератор.
Und wenn der Generator streikt.
Я имел ввиду когда выключится генератор у нас будет минута времени.
Nein, ich meine, wenn er aussetzt, bleibt uns nicht viel Zeit.
Генератор выдержит всю нагрузку.
Unser Generator versorgt sie mit so viel Saft wie möglich.
Голосовой генератор?
Ein Stimmenduplikator?
Какой-то генератор?
Eine Art Generator?
Очень мощный силовой генератор.
Starke Energieproduktion irgendwo.
Генератор не работает.
Der Generator funktioniert nicht. - Schadensbericht.
Я немного усовершенствовал генератор ультразвуковых волн.
Ich habe gewisse Verfeinerungen an den Ultraschallwellen vorgenommen.

Из журналистики

В сегодняшней Малайзии ислам преподносится как генератор цивилизации и культуры, а не только как источник религиозного вдохновения.
Im heutigen Malaysia wird der Islam als ein Zivilisations- und Kulturmotor präsentiert, und nicht nur als ein Quell der religiösen Inspiration.

Возможно, вы искали...