генпрокурор русский

Примеры генпрокурор по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий генпрокурор?

Субтитры из фильмов

Генпрокурор говорит, что на ТВ слишком много насилия, и его нужно запретить.
Es heißt, es werde zu viel Gewalt im TV gezeigt, das sollte aufhören.
А ему до этого звонил Генпрокурор.
Ihn rief vorher die Generalstaatsanwaltschaft an.
Если Генпрокурор докажет, что они были куплены на украденные деньги, мы продадим их с аукциона.
Nach Prüfung der legalen Herkunft werden sie bei einer Auktion versteigert.
Я жду когда перезвонит генпрокурор.
Ich warte auf den Rückruf des Justizministers.
Генпрокурор тоже звонил, пару минут назад.
Die Agentur rief auch vor ein paar Minuten an.
Бьянка говорит, что Генпрокурор готовит судебный процесс.
Bianca sagte mir, dass der Richter ein Gerichtsverfahren vorbereitet.
Потому что наш новый генпрокурор считает, что это отличная идея.
Weil der neue Justizminister es für eine tolle Idee hält.
Ссаный генпрокурор США и их главный юрисконсульт?
Der Staatsanwalt und ein ganzer Generalrat.
Генпрокурор не внес бы ее в список, если б считал темной лошадкой.
Ich bezweifle, der Generalstaatsanwalt hätte sie in diesem Fall auf seine Liste gesetzt.
Генпрокурор просит доклад. Что ей сказать? Правду.
Was soll ich der Staatsanwältin sagen?
Для того, чтобы заставить ваше правительство признать эту страну, в которой вы находитесь, ГДР, генпрокурор с радостью обсудит с вами, представителем вашего правительства, освобождение м-ра Прайора.
Als Mittel, um Ihre Regierung zur Anerkennung dieses real existierenden Landes zu zwingen, in dem Sie sich befinden, der DDR, handelt der Generalstaatsanwalt gern mit Ihnen, als Repräsentant Ihrer Regierung, Mr. Pryors Rückkehr aus.
Генпрокурор объявил общий шмон.
Der Staatsanwalt hat eine Untersuchung angekündigt.
Хороший генпрокурор этому штату бы не помешал.
Ein guter Generalstaatsanwalt könnte was bewirken.
Из-за этого генпрокурор мёртв.
Und deshalb ist der Generalbundesanwalt tot.

Возможно, вы искали...