грейт русский

Примеры грейт по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий грейт?

Субтитры из фильмов

Так давай купим новые. - Можно купить в Грейт Бенде.
In Great Bend besorgen wir welche.
Остановились в каком-то городишке в Монтане, сразу за Грейт Фоллз, и я сделал ей предложение.
Wir landeten in einer kleinen Stadt in Montana, hinter Great Falls, und ich bat sie, mich zu heiraten.
Начнет дела против Грейт Бенефит.
Setze bitte eine Klageschrift gegen Great Benefit auf.
Пора взыскать с Грейт Бенефит за невыплату страховки.
Wir werden den Antrag auf Einstellung von Great Benefit anfechten.
Я пришел на слушание дела Блэйк против Грейт Бенефит.
Ich bin hier im Fall Black gegen Great Benefit. Und wer sind Sie?
Меня зовут Лео Эф Драмонд, офис Тинли Брита. Я консультант Грейт Бенефит.
Mein Name ist Leo F. Drummond, von der Kanzlei Tinley Britt, Anwalt von Great Benefit.
Я всегда попадаю в точку. И я сказал Грейт Бенефит, что расходы будут огромные. И с вашей стороны тоже.
Ich treffe fast immer ins Schwarze und habe meinen Mandanten gesagt, dass allein die Kosten bei diesem Verfahren sehr hoch sind.
Завтра я буду в Кливленде, будет слушание по делу Грейт Бенефит.
Ich fahre am Mittwoch nach Cleveland, zur Zentrale von Great Benefit.
Я представляю интересы Грейт Бенефит и мне жаль, что я оказался здесь при таких обстоятельствах.
Leo Drummond. Ich vertrete Great Benefit, und es tut mir sehr leid, wirklich sehr leid, unter welchen Umständen wir uns hier treffen.
Мои поздравления, м-р Лафкин. Вы чудом выжили при постоянной смене кадров в Грейт Бенефит.
Ich gratuliere Ihnen, Mr. Lufkin, dass Sie. das große Schlachten bei Great Benefit überlebt haben.
Миссис Блэйк, вы мать Рэя Блэйка, умершего от лейкемии, потому что Грейт Бенефит.
Ms. Black, Sie sind die Mutter von Donny Ray Black, der kürzlich an Leukämie gestorben ist, weil die Versicher. Einspruch!
М-р Лафкин, вы вице-президент по финансам Грейт Бенефит.
Sie sind Vizepräsident der Leistungsabteilung bei Great Benefit? Ja.
Когда она ушла из Грейт Бенефит?
Wann hat sie aufgehört?
Сколько времени вы работали в Грейт Бенефит?
Wie lange haben Sie für Great Benefit gearbeitet? 6 Jahre.

Возможно, вы искали...