жрица русский

Перевод жрица по-немецки

Как перевести на немецкий жрица?

жрица русский » немецкий

Priesterin Pfarrerin

Примеры жрица по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий жрица?

Субтитры из фильмов

Я Натира, верховная жрица народа.
Ich bin Natira, die Hohepriesterin des Volkes.
Записано, что лишь верховная жрица может выбирать себе пару.
Die Schrift sagt, dass nur die Hohe- priesterin einen Gefährten wählen darf.
Жрица племени и вождь-целитель всегда соединяются.
Stammespriesterin und Medizinmann gehen immer eine Verbindung ein.
Верховная Жрица - жена для Принца не от мира сего.
Die Hohepriesterin ist die Frau des Prinzen, der nicht mehr in dieser Welt ist.
Я верховная жрица тех, кто покланяется незапятнанной плоти.
Ich bin die Hohepriesterin derer, die dem unbefleckten Fleisch huldigen.
Жрица любви, давай снимем эти строгие одеяния.
Geliebte, ich bitte dich. Erlaub mir, dich von diesem strengen Gewand zu befreien.
Она жрица Мамбо, как ее мама. С тринадцати лет.
Sie ist eine Mambo-Priesterin genau wie ihre Mutter.
Правительство не хочет, чтобы телескопами пользовалась верховная жрица пустыни.
Die Regierung will nicht mehr, dass ihre Teleskope von der Hohepriesterin der Wüste benutzt werden.
Она жрица храма.
Sie ist eine Tempelpriesterin.
Как жрица смела коснуться разума того, кто является её богом?
Wie kann eine Priesterin es wagen, den Geist ihres zünftigen Gottes zu berühren?
Эта чокнутая жрица говорила, что он должен испытать себя.
Diese irre Priesterin meinte, er müsse sich bewähren.
Итак, мамочка - жрица?
Die Mutter ist also eine Priesterin.
Ты теперь жрица Аполлона?
Eine Dienerin Apollos bist du nun.
Поздно молиться, жрица.
Für Gebete ist es zu spät, Priesterin.