зеркальный русский

Перевод зеркальный по-немецки

Как перевести на немецкий зеркальный?

зеркальный русский » немецкий

spiegelglatt Spiegel- spiegelblank gegengleich

Примеры зеркальный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий зеркальный?

Субтитры из фильмов

Одна зеркальный образ другой.
Der eine ist ein Spiegelbild des anderen.
Это зеркальный образ!
Das ist ein umgekehrtes Spiegelbild!
Думаешь, парадная одежда сводит их с ума. Подожди, пока они не увидят зеркальный шар.
Bei Abendgarderobe flippen sie aus, und bei der Diskokugel erst.
У него зеркальный синдром.
Er hat das Mirror-Syndrom.
Ты знаешь другой зеркальный синдром?
Kennen Sie ein anderes Mirror-Syndrom?
А сюда шарик зеркальный.
Und die Discokugel.
Давайте предположим, что у неё был зеркальный синдром, но мы его вылечили, когда вылечили мочевой пузырь ребенка.
Lassen Sie uns annehmen, dass Sie das Mirror-Syndrom hat, wir es aber geheilt haben, als wir die Sache mit der Blase des Babys in Ordnung gebracht haben.
Это определенно зеркальный синдром.
Das ist definitiv Mirror-Syndrom.
В вестибюле будет зеркальный бассейн, где местные детишки будут загадывать желания.
Es wird einen reflektierenden Teich in der Lobby geben, wo. sich einheimische Kinder was wünschen können.
В ней заключены желания, преломлённые через свет, звук, сексуальное влечение. Этот зеркальный шар - настоящий наркотик, изменяющий сознание.
Nehmt nächstes Mal keine Suite, einfach nur ein Zimmer.
Зеркальный шар. - Я знаю. Я знаю.
Der Hinweis hier ist die Implosionsgranate.
Что может произойти, если зеркальный шар срабатывает, а в этот момент кто-то стоит перед зеркалом Алисы?
Ich habe die letzten 15 Jahre nichts von James gesehen oder gehört. Und das ironische dabei ist, dass du derjenige bist, der mich das fragt.
Отведи его в зеркальный дом.
Bring ihn ins Spiegelkabinett.
Один из моих людей видел его, направляющимся в зеркальный дом.
Einer meiner Männer sah in das Spiegelkabinett gehen.

Возможно, вы искали...