интеллигенция русский

Перевод интеллигенция по-немецки

Как перевести на немецкий интеллигенция?

Примеры интеллигенция по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий интеллигенция?

Субтитры из фильмов

Да, это нелегкое решение, я знаю. Но мы, интеллигенция, - я говорю так, считая, что вы к ней относитесь - до конца своей жизни должны оставаться понятными окружающим.
Eine schwere Entscheidung, aber wir Intellektuellen - und ich zähle Sie dazu -, wir haben die Pflicht, bis zuletzt den Durchblick zu bewahren.
Ох, интеллигенция!
Diese Intelligenzbestien!
В дневное время интеллигенция не окажет сильного сопротивления.
Der Geheimdienst erwartet nicht viel Widerstand.
Мелкобуржуазная интеллигенция может оказывать большое влияние на убеждения и поступки других людей.
Du bist Teil einer Klasse intellektueller Kleinbürger, mit der Macht, Denken und Handeln von anderen als euch selbst zu beeinflussen.
Наш бар всегда представлялся мне салоном, где интеллигенция Готема обсуждает искусство, философию и литературу.
Ich habe mir das Puzzles immer als Literatursalon vorgestellt, in dem Gothams Intelligenzija über Kunst, Philosophie und Literatur den Hof hält. Und während du die Nerds und die Pummelchen ablenkst, komme ich im VIP-Raum zur Sache.

Из журналистики

В отличие от Западных стран, где интеллигенция часто участвует в прямых общественных конфронтациях, большинство интеллигенции в Китае избегает открытого обсуждения проблемм.
Anders als in westlichen Ländern, in denen Intellektuelle sich oft in frontalen öffentlichen Auseinandersetzungen engagieren, äußern sich die meisten Intellektuellen in China hintergründig.
И в одной и в другой стране, наряду с более традиционными элитами существует достаточно хорошо образованный средний класс и интеллигенция.
Neben den eher traditionellen Eliten verfügen beide Länder über einen einigermaßen gebildeten Mittelstand und eine intellektuell geprägte Bevölkerungsschicht.
Умеренные мусульманские активисты и интеллигенция отважно пытались противостоять радикалам, но оказались неспособными получить поддержку.
Moderate muslimische Aktivisten und Intellektuelle versuchten couragiert ein Gegengewicht zu den Radikalen zu bilden, schienen dabei aber zu wenig Zugkraft zu entwickeln.
Наше общественное мышление неоднородно, а интеллигенция страны, которая несет частичную ответственность за стремление к общественным ценностям и целям, часто ведет себя пагубным образом.
Unsere öffentliche Meinung ist gespalten und die Intelligenzia des Landes, die für die Werte und Ziele der Gesellschaft eine teilweise Verantwortung trägt, verhält sich vielfach destruktiv.
Там, где интеллигенция не замешана напрямую, замешаны ее члены, хотя бы потому, что они молчат, отказываясь принимать на себя ответственность, которая несет с собой свободу.
Wo sich die Intelligenzia nicht direkt mitschuldig macht, haben sich ihre Mitglieder einfach durch Schweigen vor der Verantwortung gedrückt, die mit Freiheit verbunden ist.
Мировые лидеры - будь то политики или интеллигенция - несут ответственность за подготовку своих народов к предстоящим глобальным переменам.
Führende Persönlichkeiten der Welt - ob politische Entscheidungsträger oder Intellektuelle - tragen die Verantwortung, ihre jeweiligen Gesellschaften auf diese bevorstehenden globalen Veränderungen vorzubereiten.
Даже тибетская интеллигенция, которая хочет изучать свою собственную классическую литературу, должна делать это в китайском переводе.
Selbst die tibetischen Intellektuellen, die ihre eigene klassische Literatur studieren wollen, müssen dies in chinesischer Übersetzung tun.
Даже левая европейская интеллигенция в настоящее время связывает преступность и городскую нищету с иммиграцией.
Sogar die linken Intellektuellen Europas bringen Verbrechen und Verelendung in den Städten mit Einwanderung in Verbindung.
Сначала была арестована и публично казнена через повешение в группах по 50 - 100 человек армянская интеллигенция.
Zunächst wurden die armenischen Intellektuellen verhaftet und in Gruppen von 50 bis 100 Personen öffentlich erhängt.
В 1980-х годах ее главным врагом была городская интеллигенция, составлявшая костяк продемократического движения, достигшего своей кульминации на площади Тяньаньмэнь.
In den 80er Jahren waren ihre größten Gegner die städtischen Intellektuellen, die das Rückgrat der Demokratiebewegung bildeten, die in den Ereignissen auf dem Platz des Himmlischen Friedens gipfelte.
Сегодня китайская интеллигенция является неотъемлемой частью правящей элиты.
Heute sind die meisten chinesischen Intellektuellen integraler Bestandteil der herrschenden Elite.
Как и ожидалось, интеллигенция, обычно являющаяся наиболее либеральной социальной группой, больше не представляет смертельной угрозы для правления партии.
Wie vorherzusehen war, stellen die Intellektuellen, normalerweise die liberalste gesellschaftliche Gruppierung, keine tödliche Bedrohung mehr für die Herrschaft der Partei dar.

Возможно, вы искали...