интеллигентный русский

Перевод интеллигентный по-немецки

Как перевести на немецкий интеллигентный?

интеллигентный русский » немецкий

intelligent intellektuell mit Verstand begabt

Примеры интеллигентный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий интеллигентный?

Субтитры из фильмов

Взгляните. - Вы же интеллигентный человек.
Sie sind intelligent.
По очкам видно - интеллигентный человек, с ним и поговорить можно.
Ein feiner Mensch! Mit dem kann man sich gebildet unterhalten.
Интеллигентный, интересный, умный, раскованный человек.
Ein intelligenter, interessanter, faszinierender Mann.
Вы же интеллигентный человек!
Das ist der einzige Ort.
Ты интеллигентный.
Du bist ein intelligenter.
А тебе нужен умный, интеллигентный, образованный человек. Интеллектуал.
Und du brauchst einen klugen, vernünftigen, gebildeten Mann. einen intellektuellen!
Просто вы. интеллигентный и эрудированный. и особенный.
Es ist, dass. Sie intelligent und kultiviert sind. und freundlich.
Разве возможен интеллигентный разговор с таким типом.
Mit sowas kann man kein intelligentes Gespräch führen.
Человек очень интеллигентный, но очень скрытный.
Sehr intelligent, aber auch geheimnisvoll.
Он опытный, интеллигентный, преуспевающий.
Er hat Erfahrung, er ist intelligent, erfolgreich.
Ты бы послушала себя, мисс Интеллигентный Ротик.
Wer hat denn hier jetzt das dreckige Mundwerk?
И мне хочется считать, что такой интеллигентный, успешный, привлекательный мужчина как ты, это бы понял.
Und ich glaube ein intelligenter, erfolgreicher, gut aussehender Mann, wie sie, sieht das.
Но он такой интеллигентный такой соблазнительный!
Aber er ist so kultiviert so verführerisch!
Филипп, ты интеллигентный, красивый и прочее, но этот парень под подозрением правительства.
Philip, du bist intelligent und schön und so weiter, aber dieser Kerl ist der Regierung gegenüber misstrauisch.

Возможно, вы искали...