логотип русский

Перевод логотип по-немецки

Как перевести на немецкий логотип?

логотип русский » немецкий

Logo Mehrbuchstaben-Letter Markenzeichen Logotype Logotyp

Примеры логотип по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий логотип?

Простые фразы

Мне нравится логотип Татоэбы.
Mir gefällt das Tatoeba-Logo.
Фирменный логотип голубого цвета.
Das Firmenlogo ist hellblau.

Субтитры из фильмов

Так что, если вы можете сбалансировать эти идеи Таким образом, что это приятно для глаз, то вы получили логотип.
Wenn man die beiden Ideen ausgewogen. und fürs Auge ansprechend darstellen kann, dann hat man das Logo.
Нет. Даже если на груди Керол будет логотип завода.
Nicht mal, wenn auf Carols Brust ein Foto von ihm prangen würde?
Ваш логотип будет на футболках?
Sind Sie ein Hemd-Sponsor?
Неброский белый фон и логотип.
Weißer Hintergrund, ganz unaufdringlich, mit einem Logo.
Это логотип.
Es ist ein Firmenzeichen.
Старый Рубеже веков Логотип издателя.
Ein altes Verlagslogo aus der Jahrhundertwende.
Вы узнали наш логотип?
Ihr alle wisst, was das ist, oder?
Видишь логотип?
Siehst du das Logo?
Мы разработаем свой собственный логотип.
Wir brauchen ein eigenes Logo.
Это логотип развалившейся денежной пирамиды.
Das ist das Logo eines verbotenen Pyramidenspiels.
Пусть вас не смущает логотип Опры на обложке, книга очень интересная.
Obwohl es Oprah Winfreys Lieblingsbuch ist, ist es ausgezeichnet.
Логотип в кадре?
Logo im Bild?
Плевать, что плохо виден логотип.
Egal, wenn es den Titel verdeckt.
И мы поместили логотип корпорации на фоне джунглей, рекламируя не только одежду, но и саму компанию.
Und wir haben das interne Logo in den Dschungelhintergrund integriert und so eine Werbung sowohl für die Kleidung wie für die Firma entworfen.

Из журналистики

Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации.
Das Logo der Zeitschrift ist eine Uhr, deren Zeiger kurz vor zwölf stehen. Die jeweilige Entfernung der Zeiger von zwölf Uhr gibt an, für wie gefährlich die Herausgeber die Lage der Welt halten.

Возможно, вы искали...