ниша русский

Перевод ниша по-немецки

Как перевести на немецкий ниша?

ниша русский » немецкий

Nische Alkoven

Примеры ниша по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ниша?

Субтитры из фильмов

Ну и что? Пустая ниша.
Ich versichere Ihnen, Poirot, ich bin nicht seekrank.
Вот именно, ниша.
Ich werde nie seekrank.
За этой панелью расположена ниша, в ней - изолинейный стержень.
Dahinter ist ein Fach, das einen isolinearen Stab enthält.
Может быть есть секретная ниша.
Vielleicht in einem Geheimfach.
У тебя есть ниша.
Eine Marktnische.
Но это ниша.
Aber das sind eine Nische.
Кто сказал, что садо-мазо - ниша?
Wer sagt, dass Zehenlecken eine Nische ist?
Еще одна ниша - лысеющие геи.
Ein weiterer Markt zum Expandieren: Kahl werdende, schwule Männer.
Такой, который на открытках ты не увидишь. А вот тебе ещё одна ниша - открытки с трансвеститами.
Das ist ein unerforschter Markt - Transsexuelle Nutten Postkarten.
Знаю, знаю, азиатские артефакты, выгодная ниша на рынке и всё прочее.
Ich weiß, ich weiß, asiatische Artefakte, Nischenmarkt, bla, bla, bla.
То есть, другими словами, на рынке есть пустая ниша.
Also, mit anderen Worten, ist da ein Loch im Markt.
Ниша интриганов по найму ещё никем не занята.
Es gibt eine unerschlossene Nische für Intriganten zum Anheuern.
Есть такая социальная ниша.
Okay ihr beiden, ihr seid dran.
Наша ниша с двух до четырех утра.
Unsere Stunden sind von 2:00 bis 04:00 Uhr.

Возможно, вы искали...