Освенцим русский

Перевод освенцим по-немецки

Как перевести на немецкий освенцим?

Освенцим русский » немецкий

Auschwitz Oświęcim

Примеры освенцим по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий освенцим?

Субтитры из фильмов

Освенцим.
Von dort.
Освенцим, с июня 43 по июнь 44.
Auschwitz, Juni 1943 - Juni 1944.
Клаус Барбье отправил детей в Освенцим.
Klaus Barbie brachte die Kinder nach Auschwitz.
Это список депортированных в Освенцим.
Eichmanns Unterschrift auf einerTransportliste nachAuschwitz.
Сколько транспортов с депортироваными евреями ушло в Освенцим?
Wie viele Ihrer Transporte sind in die Deportationen nach Auschwitz involviert?
Все цыгане, арестованые на территории Великого Райха были депортированы в Освенцим и удушены в газовых камерах.
Alle Zigeuner, die im Dritten Reich verhaftet wurden, kamen nach Auschwitz und wurden vergast.
Да. У нас есть приказы за депортацию в концлагеря Терезиенштадт и Освенцим, подписанные Вами, до самого конца. А эти. 50 тысяч в Венгрии, которых отправили пешим маршем.
Wir haben Transportlisten von Theresienstadt nach Auschwitz, unterschrieben von Ihnen und zwar bis zum Tode von diesen 50.000 Juden aus Ungarn, die zu Fuß gehen mussten.
Мне пора на мой поезд в Освенцим.
Ich muss meinen Zug zurück nach Auschwitz erwischen.
Старбакс, Найк, Хеннес и Освенцим!
Starbucks, Nike, Hennes and Auschwitz!
Я видела его в ту ночь, когда нас привезли в Освенцим.
Ich sah ihn bei meiner Ankunft in Auschwitz.
Она начала плохо слышать, потом уходила из дома в библиотеку, чтобы почитать про Освенцим.
Sie fing an, sich taub zu stellen und dann fing sie an, das Haus zu verlassen, und in eine Bibliothek zu gehen und über Auschwitz zu lesen.
Освенцим?
Auschwitz?
Освенцим - это место, где убили твою мать.
Sie haben deine Mutter in Auschwitz umgebracht.
Как я могу не посетить Освенцим, где умерла моя мать?
Wie kann ich gehen, ohne Auschwitz zu besuchen, wo meine Mutter starb?

Из журналистики

Освенцим не произошел в вакууме.
Auschwitz geschah nicht in einem Vakuum.

Возможно, вы искали...