пантер русский

Примеры пантер по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пантер?

Субтитры из фильмов

Женщин, которые в ревности или гневе, или собственной порочной страсти превращаются в огромных кошек, наподобие пантер. И если одна из таких женщин влюбится и возлюбленный поцелует её или заключит в объятия её собственное зло заставит убить его.
Und wenn sich eine von ihnen verlieben und ihr Geliebter sie küssen oder berühren würde, würde das Böse in ihr sie zwingen, ihn zu töten.
Я думал, что она будет старой и слабой, как и большинство пантер.
Ich dachte sie wäre alt und gebrechlich wie die meisten Cougars(Pumas).
Итак, без замешательств, хочу предоставить вам тренера Пантер, с которым я пойду на вечеринку в честь первой игры, Эрик Тейлор.
Und nun, möchte ich euch, ohne weitere Verzögerung, den Coach der Dillon Panthers vorstellen. Meine Verabredung für den Abschlussball-Tanz, Eric Taylor.
Это совершенно новый год для Пантер Диллона, и тренер Тейлор доведет нас до инфаркта сегодня вечером.
Es ist ein ganz neues Jahr für die Dillon Panthers und Coach Taylor bittet heute Abend zur Sprechstunde.
Сейчас. без лишних слов, леди и джентельмены. великие моменты Пантер!
Jetzt ohne große Reden, meine Damen und Herren. Sternstunden der Panthers!
У нас есть свидетели, которые видели вас на День Труда Круиза пантер.
Wir haben Zeugen, die Sie alle bei der Labor Day Cougar-Fahrt gesehen haben.
Мы одолжили тебе компьютер для резюме, а не смотреть на розовых пантер.
Du sollst darauf deinen Lebenslauf schreiben und keine Panther ansehen.
Так как ваш куортербек курит косяки, вам, ребята, придётся работать в двойную силу, чтобы победить Брэдлевильских Пантер в пятницу ночью.
Seit der Quarterback kifft, müsst ihr zweimal so hart arbeiten, um die Bradleyville Panthers am Freitag Abend zu schlagen.
Это талисман Пантер.
Das ist das Panthers Maskkotchen.
Я имела в виду Пантер.
Ich meinte die Panthers.
И меньше пантер? Я не знаю.
Nur mit mehr Elefanten.
Просто типично мужская реакция на пару сексуальных пантер как мы.
Nur eine typische Männerreaktion, gegenüber ein paar heißen Cougar, wie wir.
Ребят, слушайте, я хотел бы вам помочь, но, если вы расследуете Черных пантер, какое дело вам до Микки Вольфманна?
Hört zu, ich würde euch wirklich liebend gern helfen, aber eins kapiere ich nicht. Wenn ihr so fixiert auf die Black Panther seid, was soll dann euer Interesse an Mickey Wolfmann?
Вы считаете, что похищение Микки - дело рук черных пантер?
Denken Sie, dass Mickeys Entführung eine Operation der Black Panther ist?

Возможно, вы искали...