приграничный русский

Примеры приграничный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий приграничный?

Субтитры из фильмов

У меня тоже есть приграничный бизнес, который сильно страдает.
Auch meine Firma wird von Europa bedroht.
Привет, Клэр. Ты едешь в какой-то приграничный калифорнийский городок чтобы усыновить ребенка, а я узнаю об этом от Глории?
Du fährst fast bis zur Grenze, um ein Baby zu adoptieren und ich muss es von Gloria erfahren?

Из журналистики

Если следовать логике событий, Фатх сейчас должен занять более умеренную позицию, прекратить приграничный терроризм и искать мирного урегулирования с Израилем.
Logik legt nahe, dass die Fatah sich nun sich um Mäßigung bemühen, den grenzübergreifenden Terrorismus entschieden bekämpfen und irgendeine Form der Aussöhnung mit Israel anstreben sollte.

Возможно, вы искали...