Тайвань русский

Перевод тайвань по-немецки

Как перевести на немецкий тайвань?

Тайвань русский » немецкий

Taiwan Republik China Formosa Taipeh-Zeit Rebublik China

Примеры тайвань по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тайвань?

Простые фразы

Тайвань - это демократический Китай.
Taiwan ist das demokratische China.

Субтитры из фильмов

Сэр, я бы с удовольствием слетал на Тайвань.
Ich kenne Taiwan ziemlich gut. Ich kann gehen. Okay.
Ты участвовал в этом заговоре? Ты приехал на Тайвань получить свою долю?
Nirgends sind die Cops so korrupt wie in Hongkong, nicht wahr?
После переезда на Тайвань он умер от рака желудка.
Leider brachte ihm das kein Glück.
Парень, ты кому звонил на Тайвань, чёрт побери?
Taiwan? - Hat er gesagt.
Тайвань?
Hey, hör zu, das waren 145 Kröten.
Тайвань, Центральное Бюро Расследований.
Das ist aus Taiwan, Zentrale Sicherheitsbehörde.
Здесь не Тайвань.
Hier ist aber nicht Taiwan.
Тогда представь, что здесь Тайвань.
Spielen Sie Taiwan. Helfen Sie ein bisschen nach.
Япония вторглась в Тайвань.
Die Japaner haben Taiwan unter Kontrolle.
Я улетаю в Тайвань, а потом обратно в Дюссельдорф.
Am Dienstag fliege ich nach Taiwan, dann nach Düsseldorf.
Тайвань является единственной страной, которой не предоставлены такие права.
Taiwan ist die einzige Nation, der diese Rechte nicht gewährt werden.
Ну, с приближением президенстких выборов, я думаю, Тайвань будет много тратить на лоббистов в США.
Nun, da der Wahlkampf ansteht, vermute ich, dass Taiwan eine Menge an US-Lobbyisten spenden wird.
Пол, ты когда-нибудь бывал на острове Тайвань?
Waren Sie schon mal in Taiwan?
Тайвань?
Taiwan?

Из журналистики

Япония, Австралия, Индонезия и Тайвань недавно вступили в более тесные торговые и связанные с безопасностью договоренности с США.
Japan, Australien, Indonesien und Taiwan haben in letzter Zeit alle handels- und sicherheitsbezogene Übereinkommen mit den USA geschlossen.
Южная Корея и Тайвань прошли демократические преобразования в 1980-х, после конца их версий авторитарного капитализма, и процветают сейчас более чем когда-либо.
Südkorea und Taiwan hatten ihren demokratischen Wandel in den 1980ern nach dem Ende ihrer eigenen Versionen des autoritären Kapitalismus, und sie sind heute erfolgreicher als jemals zuvor.
Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации.
Südkorea und Taiwan sind seltene Beispiele für eine erfolgreiche Demokratisierung.
В самом деле, Тибет может скоро заменить Тайвань в качестве фактора региональной стабильности и важного пункта международных отношений.
Tatsächlich könnte Tibet als Faktor für die regionale Stabilität und bedeutendes Problem im Bereich der internationalen Beziehungen bald die Stelle Taiwans einnehmen.
Между 1988 и 1990 гг. по мере того, как Холодная война постепенно затухала, протесты в поддержку демократии прошли далеко от Восточной Европы, свергая диктатуры в таких разных странах как Индонезия, Южная Корея, Тайвань и Чили.
Zwischen 1988 und 1990, als der Kalte Krieg nachließ, brachen weit entfernt von Osteuropa demokratische Proteste aus, wobei Diktaturen in so unterschiedlichen Ländern wie Indonesien, Südkorea, Taiwan und Chile gestürzt wurden.
Сейчас Тайвань имеет самое высокое число инженеров в мире в расчете на одного жителя.
Heute verfügt Taiwan im Verhältnis zu seiner Einwohnerzahl über die meisten Ingenieure auf der ganzen Welt.
Жизненно важные интересы, которые руководят китайской политикой - это внутренняя модернизация, политическая стабильность и выживание правящего режима, а также единение страны (включающее Тайвань).
Die zentralen Interessen der chinesischen Politik sind die innere Modernisierung des Landes, die politische Stabilität und der Erhalt des Regimes und die Einheit des Landes (unter Einschluss Taiwans).
Все стороны прекрасно осознают, что неспособность достичь этой цели, скорее всего, вызовет цепную реакцию, приведя к тому, что Япония, Южная Корея и, вероятно, даже Тайвань начнут собственные программы по разработке ядерного оружия.
Allen Beteiligten ist klar, dass ein Scheitern in dieser Frage mit größter Wahrscheinlichkeit eine nukleare Kettenreaktion auslösen würde, bei der Japan, Südkorea und möglicherweise sogar Taiwan ihre jeweils eigenen Atomwaffen-programme verfolgen würden.
Официальные лица Китая оправдывают закон с точки зрения прояснения их политики и создания правовой предпосылки для вторжения на Тайвань.
Vertreter Festlandchinas begründen das Gesetz damit, dass sie ihre Politik verdeutlichen und die gesetzliche Grundlage für eine Invasion der Insel schaffen wollten.
В долгосрочной перспективе, однако, достижение согласия по таким вопросам, как Тайвань, воссоединение Кореи и будущего американской коалиции в Азии, станет сложнее.
Auf lange Sicht dürften allerdings Übereinstimmungen in Punkten wie Taiwan, die Wiedervereinigung Koreas und die Zukunft der US-Bündnisstruktur in Asien schwierig werden.
Тайвань под японским правлением на самом деле был более современным, чем другие части Китая.
Tatsächlich war Taiwan unter japanischer Herrschaft moderner als andere Teile Chinas.
Неспособность Китая конкурировать с США в глобальном масштабе не означает, что он не может бросить США вызов в Восточной Азии, или что война за Тайвань невозможна.
Chinas Unvermögen mit den USA auf globaler Basis zu konkurrieren bedeutet allerdings nicht, dass es die USA in Ostasien nicht herausfordern kann oder dass ein Krieg wegen Taiwan unmöglich ist.
Если бы, например, Тайвань объявил независимость, Китай, вероятно, ответил бы на это военным вмешательством, независимо от ожидаемых экономических или военных потерь.
Würde Taiwan beispielsweise seine Unabhängigkeit erklären, hätte das zur Folge, dass China wahrscheinlich mit Waffengewalt und ungeachtet aller wirtschaftlichen und militärischen Kosten eingreifen würde.
Бразилия, Южная Корея, Тайвань и Таиланд - все эти страны недавно поставили преграды на пути входящих потоков капитала.
Brasilien, Indonesien, Südkorea, Thailand und Taiwan haben alle vor kurzem Abwehrmaßnahmen gegen Kapitalzuflüsse eingeführt.

Возможно, вы искали...