тематика русский

Перевод тематика по-немецки

Как перевести на немецкий тематика?

тематика русский » немецкий

Thematik Werkstoff

Примеры тематика по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тематика?

Субтитры из фильмов

Нам нужна тематика на следующий год.
Wir brauchen ein Thema für nächstes Jahr.
Еще космическая тематика, но в версии 60-х.
Mit etwas Platzgefühl, aber eher in einer Version der Sechziger.
Мне кажется, или с прошлого раза у вас появилась ковбойская тематика?
Bin ich verrückt, oder ist dieser Ort seit letzter Woche ein wenig Cowboy-Mäßig. Neuer Besitzer.
Конечно же будет тематика.
Natürlich gibt es ein Motto.
Счастье - не наша тематика.
Glück in Romanen ist nicht gut.
Тематика должна быть искупление. Феникс восставший из пепла.
Es muss um Erlösung gehen, eine Phönix aus der Asche.
Первое, что нам нужно - это тематика.
Also, als erstes brauchen wir ein Thema.
Тематика: дитя природы.
Zielgruppe: Naturmensch.
Не думаю, что пиратская тематика как-то связана с деятельностью комитета.
Ich bin nicht sicher, ob ein Piratenthema mit der Mission des Komitees in Einklang steht.
Не моя тематика, босс. Может быть, зря. Трое погибших как-никак.
Wir haben 45 Stunden, um ein besseres Foto zu besorgen.
Тематика крестиков-ноликов классная. - Барри выбирал.
Barry hat ausgesucht.
Тематика тюремная.
Gefängnis-Motto.
Тюремная тематика?
Ein Gefängnis-Motto?
Тематика его работ далека от полевых исследований, но он слишком много путешествует, чтобы за ним уследить хотя бы с точностью до любимого континента.
Seine Fallstudien zeigen ausführliche Feldforschung, aber er ist zu viel gereist, um etwas genau zu bestimmen, nicht einmal einen Lieblingskontinent.

Из журналистики

В первый раз, День Труда (первый понедельник сентября) не был точкой демаркации для президентской гонки: общая тематика уже была объявлена.
Ausnahmsweise einmal war der Labor Day (der erste Montag im September) diesmal kein Demarkationspunkt des Präsidentschaftswahlkampfes: Die allgemeinen Themen standen bereits fest.
Несмотря на то, что с тех пор интерьер ресторана полностью изменился, тематика декораций осталась прежней.
Obwohl sich das Innere des Restaurants seit damals vollständig verändert hat, waren die Themen, die seine Gestaltung bestimmen, dieselben geblieben.

Возможно, вы искали...