ультразвуковой русский

Перевод ультразвуковой по-немецки

Как перевести на немецкий ультразвуковой?

ультразвуковой русский » немецкий

Überschall… Überschall

Примеры ультразвуковой по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ультразвуковой?

Субтитры из фильмов

Сможете собрать ультразвуковой передатчик? Чтобы присоединить его к системе связи и транслировать на планету? - Возможно.
Können Sie einen Transmitter für die Kommunikationsstation bauen, und über den Communicator senden?
Магниты на входной двери. Ультразвуковой сигнал.
Magnetsicherung am Eingang.
Под потолком подвешен ультразвуковой детектор.
Ein Geräuschdetektor an der Decke.
Работает по принципу ультразвуковой волны.
Ultrahohe Schallwellen.
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.
Eine Bande von nausicaanischen Plünderern brach ins Zentralmuseum ein, indem sie einen Hochfrequenz- Ultraschallgenerator benutzten, um eine sympathetische Vibration im Netz zu erzeugen und es so zu zerstören.
Ультразвуковой генератор не сработает, верно?
Der Ultraschallgenerator wird es nicht schaffen, nicht wahr?
Ультразвуковой генератор должен был сработать.
Der Ultraschallgenerator hätte es schaffen müssen.
Ну, если не сработает, всегда есть холодный ультразвуковой душ.
Wenn das nichts nützt, gäbe es da noch eine kalte Schalldusche. Ich sage dem Captain, dass Sie ein paar Tage dienstunfähig sind.
Ну, я бы рекомендовал пару коррекционных занятий в неделю и ультразвуковой массаж.
Nun, ich würde befürworten, dass du 2 Sitzungen die Woche bekommst und eine Ultraschall Therapie.
Это как собачий ультразвуковой свисток.
Es ist eine Hundepfeife.
Руководство по ультразвуковой диагностике доношенных и недоношенных новорожденных.
Sonoanatomie und Machbarkeit der ultrasonographischen Anleitung. bei Neugeborenen und Frühgeburten.
Ультразвуковой снимок плода.
Es ist eine Ultraschall-Aufnahme eines Fötusses.
Ультразвуковой излучатель. уменьшенная версия того, что мы используем для загона оборотней.
Ultraschallsender, eine kleinere Version von dem, mit dem wir Werwölfe einsperren. Nur sie hören es.
Это. Это ультразвуковой излучатель твоего отца.
Es ist ein - es ist ein Impulssender.

Возможно, вы искали...