Begleiterscheinung немецкий

Значение Begleiterscheinung значение

Что в немецком языке означает Begleiterscheinung?

Begleiterscheinung

Phänomen, das sich bei einem Vorgang/einer Handlung zusätzlich einstellt

Синонимы Begleiterscheinung синонимы

Как по-другому сказать Begleiterscheinung по-немецки?

Begleiterscheinung немецкий » немецкий

Nebenumstand Gefährte Begleit… Begleitumstand

Примеры Begleiterscheinung примеры

Как в немецком употребляется Begleiterscheinung?

Субтитры из фильмов

Er ist nur eine Begleiterscheinung.
Я даже не знакома с ним.
Multiple Persönlichkeiten sind oft. eine Begleiterscheinung von Besessenheit.
Проявления раздвоения личности часто связываются со случаями одержимости.
Nur wenn wir anderweitig beschäftigt sind, fokussiert, vertieft, inspiriert, kommunizierend, entdeckend, lernend, tanzend, um Himmels willen, dann erfahren wir Glück als Begleiterscheinung, als Nebenwirkung.
Только когда мы отвлечены на что-то постороннее, сосредоточены, увлечены, воодушевлены общением открытиями, изучением, танцами в конце концов только тогда мы испытываем счастье как побочный эффект.
Mein Gott, die Gründung der Neuen Welt. war wohl eine Begleiterscheinung bei der Suche nach dem Schwert.
Само основание Нового Света могло быть побочным эффектом поисков меча.
Das macht Sie vielleicht etwas schläfrig, aber. beim Schlafen können Sie nicht zwanghaft essen und fett werden, eine weitere Begleiterscheinung.
Он может сделать вас сонливой, но. если спишь, не сможешь заедать грусть и толстеть. Это, кстати, еще один побочный эффект.
Wut ist eine Begleiterscheinung von Angst.
Злость - это побочный продукт страха.
Das Kind darunter, wer es auch ist, ist nur eine Begleiterscheinung.
Кем бы ни был этот парень, он просто побочный эффект.

Из журналистики

Unter den Toten sind neben Zivilisten auch viele Soldaten und Polizisten, und u.a. als Begleiterscheinung des Sturzes von Muammar el-Qaddafi in Libyen starrt Ägypten heute vor Waffen.
Есть много жертв, как среди солдат и полиции, так и среди гражданского населения; и Египет сейчас наводнен оружием, что отчасти является побочным продуктом свержения ливийского президента Муамара Каддафи.
NEU-DELHI: Eine positive Begleiterscheinung der Finanzkrise von 2007-201? ist unsere Erkenntnis, dass Finanzprodukte so komplex und gefährlich wie Drogen oder Medikamente sein können.
НЬЮ-ДЕЛИ. Одним из положительных последствий финансового кризиса 2007-201? годов стало наше понимание того, что финансовые продукты могут быть столь же сложными и опасными, как лекарства.
Zahlreiche Kommentatoren scheinen zu glauben, dass die wachsende Kluft zwischen Arm und Reich eine unvermeidliche Begleiterscheinung um sich greifender Globalisierung und Technologie sei.
Многие комментаторы, по-видимому, полагают, что растущая пропасть между богатыми и бедными является неизбежным побочным продуктом роста глобализации и развития технологий.
In Gesellschaften, die sich in einer Übergangsphase oder in Zeiten rapider Modernisierung befinden, scheinen synthetische Drogen so etwas wie eine Begleiterscheinung des hyperaktiven Wachstums zu sein.
Создается впечатление, что в обществах, находящихся в процессе трансформации или проходящих через ускоренный процесс модернизации, синтетические наркотики являются побочным продуктом гиперактивного развития.
Der Wunsch, in einer liberalen Demokratie zu leben ist in Wirklichkeit etwas, das man mit der Zeit entwickelt und oftmals eine Begleiterscheinung erfolgreicher Modernisierung.
Такое желание возникает с течением времени, зачастую как побочный продукт успешной реконструкции.

Возможно, вы искали...