Berserker немецкий

берсеркер, берсерк, берсе́ркер

Значение Berserker значение

Что в немецком языке означает Berserker?

Berserker

mittelalterlicher skandinavischer Krieger, der im Rausch kämpft, ohne Schmerzen wahrzunehmen Auf welche Weise sich die Berserker berauscht haben, ist nicht bekannt. übertragen: brutaler, ungestümer, rücksichtsloser Mensch Wenn du ihn ärgerst, wird er zum Berserker.

Перевод Berserker перевод

Как перевести с немецкого Berserker?

Примеры Berserker примеры

Как в немецком употребляется Berserker?

Субтитры из фильмов

Meine Liebe ist wie ein Laster dick Berserker!
Моя любовь к тебе похожа на грузовик, Берсерк.
Willst du machen ein bisschen Fick? Berserker!
Иди ко мне, давай трахнемся, Берсеркер.
Meine Liebe macht tick, tack - Berserker!
Моя любовь к тебе, как тикающая бомба, Берсерк.
Wann leckst du meinen Sack - Berserker!
Отсоси у меня, Берсеркер.
Wenn es ein Berserker ist?
А что если это зонд-берсеркер?
Sie fahren wie ein Berserker.
А вы мчались как бешеный.
Lass deinen Berserker raus.
Дай волю чувствам.
Sogenannte Berserker, - antreten.
Так называемые Берсеркеры, построиться.
Und die Berserker -- sie sind verrückt, aber genau solche braucht man bei einem Angriff.
А Берсеркеры, да, они ненормальные, но эта ненормальность очень пригодится, если на нас нападут.
Ich glaube, Pope und seine Berserker haben die Dauer ihres Nutzens überschritten.
Полагаю Поуп и его Берсерки теперь скорее вредны, чем полезны.
Und die Berserker machen die Dinge, die der Rest von uns nicht kann oder nicht will.
А Берсерки делают то, что никто другой сделать не сможет.
Weck Pope von seinem Schönheitsschlaf auf, und lass die Berserker das Gelände durchkämmen.
Буди Поупа и его спящих красавиц, пусть Берсерки зачистят местность.
Du, Pope und die Berserker bleiben hier und gebt unseren Ärschen Deckung.
Поуп, ты с Берсерками останетесь тут и прикроете нас.
Ihr kennt die Übung -- nehmt den Rest der Berserker, und nehmt eine Flankenposition ein.
Ты знаешь порядок. забирай оставшихся барсерков и располагайтесь на фланге.

Из журналистики

Ungeachtet der weiteren Entwicklung der derzeitigen Krise steht fest, dass die UNO ihre Pflichten vernachlässigte, als sie einen Weichling zum Chef ihrer Inspektoren ernannte, die den Berserker in Bagdad die Stirn bieten sollen.
Независимо от того, как этот кризис будет развиваться дальше, уже ясно, что ООН пренебрегла своими обязанностями, когда попросила бесхарактерного человека возглавить группу инспекторов, которые должны будут противостоять кровожадному чудовищу из Багдада.

Возможно, вы искали...