Borke | Birne | Barke | birken

Birke немецкий

берёза

Значение Birke значение

Что в немецком языке означает Birke?

Birke

берёза Botanik: Vertreter der Gattung Betula Vor der Villa stand eine Gruppe von Birken. берёза Holz von Der Schreiner baut einen Tisch aus Birke.

Birke

Familienname, Nachname Frau Birke ist ein Genie im Verkauf. Herr Birke wollte uns kein Interview geben. Die Birkes fliegen heute nach Paris. Der Birke trägt nie die Pullover, die die Birke ihm strickt. Birke kommt und geht. Birkes kamen, sahen und siegten.

Перевод Birke перевод

Как перевести с немецкого Birke?

Birke немецкий » русский

берёза береза розга берëза

Синонимы Birke синонимы

Как по-другому сказать Birke по-немецки?

Примеры Birke примеры

Как в немецком употребляется Birke?

Простые фразы

Im Birkenwäldchen entdeckte ich neben einer Birke einen Birkenpilz, und im Bergwald fand ich auf einem Berg eine Bergbaude.
В березняке под берёзой я обнаружил подберёзовик, а в горном лесу на пригорке - горную хижину.
Der Baum, auf dem eine Elster saß, war eine Birke.
Дерево, на котором сидела сорока, было березой.
Eine einsame Birke steht auf einer weiten Ebene im Winterwind.
На широкой равнине на зимнем ветру стоит одинокая берёза.
Warum hat die Birke eine weiße Rinde?
Почему у берёзы белая кора?
Unweit unseres Hauses wächst in einem Park eine kleine Birke.
Недалеко от нашего дома в парке растёт берёзка.
Viele russische Lieder und Gedichte sind der Birke gewidmet, denn bei den Russen gilt dieser Baum als ein Symbol für die heimatliche Natur.
Много русских песен и стихотворений посвящено берёзе, потому что русские считают, что это дерево символизирует их родную природу.
Gehe ich an dieser Birke vorbei, bleibe ich oft stehen und bewundere sie.
Когда я прохожу мимо этой берёзы, я часто останавливаюсь и любуюсь ею.
Die Birke hat eine weiße Rinde.
У берёзы белая кора.

Субтитры из фильмов

Irgendwo die weiße Birke neigt sich nieder zu dem Bach.
Белая березынька Листья ронит в реченьку.
Hast du ihn entweder in einer Birke, oder in einem Pappel versteckt?
Иль в березе, то ли в тополе его ты спрятала?
Diese Birke habe ich täglich gesehen und nicht beachtet.
Скажем, береза эта. Ходил каждый день и не замечал.
Klettere nicht auf die Birke - du kannstja runterfallen und dich am Kopf verletzen.
На березу не лезь, упадешь голову ударишь.
Der ist von einer Birke.
Это базилик.
Trauert eine Birke um ein abgefallenes Blatt?
А дерево скорбит по опавшей листве?
Kiefer, Zeder, vielleicht Birke.
Сосна, кедр, береза.
Birke.
Береза.
Historische Birke von einem Schneezaun aus Wyoming.
Древнейшая береза времен Вайомингского снега.
Isländische Birke.
Исландская береза.
Für Sie, Birke-Rosmarin.
Для вас. Белый розмарин.
Dies ist eine Birke.
Это береза.
Danke. Das ist also die Residentschaft in Birke?
Так, это. это та самая береза в стиле ампир?
Uns auf ein Problem mit den Wurzeln der Birke hinweisen.
Хотела предупредить нас о проблеме с корнями березы.

Возможно, вы искали...