Christine немецкий

Кристина

Значение Christine значение

Что в немецком языке означает Christine?

Christine

weiblicher Vorname Ich kann Christine überhaupt nicht leiden.

Перевод Christine перевод

Как перевести с немецкого Christine?

Christine немецкий » русский

Кристина Кристи́на

Примеры Christine примеры

Как в немецком употребляется Christine?

Субтитры из фильмов

Sie gehen mit Christine aus.
Ты выходишь с Кристиной?
Bedauere Christine, weil sie Ausländerin ist.
Мне жаль Кристину, ведь она иностранка.
Sollten wir uns trennen, was wird anders mit Christine?
Скажем, мы расстанемся. Что изменится у тебя с Кристиной?
Wenn Du Dich wegen Christine umbringen willst, dann ohne mich.
Хочешь покончить с собой из-за Кристины? Вперед, но без меня. - Пойми.
Und statt bescheiden Deinen Job als Nationalhelden zu erledigen, statt was nettes ins Mikrophon zu sprechen, statt dessen sprichst Du öffentlich von Christine, einfach so!
И вместо того, чтобы скромно и твердо сыграть роль национального героя, вместо того, чтобы говорить чепуху, которую ждет публика, ты начал болтать о Кристине. Публично!
Für Christine.
Знаю.
Schlimm? Ich weiß was zwischen Christine und Deinem Freund gelaufen ist.
Я знаю, что произошло между твоим другом и Кристиной.
Spricht mit Christine in der Küche.
Как интересно.
Jurieux und Christine.
А вам-то что?
Das bestärkt mich in meiner Meinung. Diese Christine hat Klasse.
А в наши дни это редкость.
Christine und Robert.
А что они сделали?
Einverstanden, Sie sagen Christine alles.
Значит, ты все расскажешь Кристине. Зачем? - Чтобы сделать тебе больно.
Und ich will Sie sehen, wenn Christine Sie verlassen hat.
А она тебя бросит, когда я все ей расскажу.
In die Zeit vor Christine.
Когда не было Кристины.

Из журналистики

Die Empfehlung, den SZR-Korb zu erweitern, hat die warme Unterstützung der Geschäftsführenden Direktorin des IWF, Christine Lagarde, und eine endgültige Entscheidung durch das Exekutivdirektorium wird für Ende des Monats erwartet.
Рекомендация расширить корзину СПЗ была тепло поддержана исполнительным директором МВФ Кристин Лагард, и окончательное решение исполнительного совета директоров Фонда ожидается в конце месяца.
Die Entschuldigung von Christine Lagarde war beispiellos, mutig und falsch.
Извинения Лагард были беспрецедентными, мужественными и неправильными.
Für diese Unzulänglichkeiten hat sich der IWF noch nie entschuldigt, jedenfalls gewiss nicht mit Zeichen von Demut wie sie in der Äußerung von Christine Lagarde zu finden waren.
За эти неудачи Фонд никогда не предлагал свои извинения и вовсе не в жалкой манере недавнего заявления Лагард.
Einer der führenden Kandidaten für den Posten als nächster Geschäftsführender Direktor des IWF hat sich als Französin entpuppt, Christine Lagarde, die als französische Finanzministerin dazu beigetragen hat, ihr Land aus der Großen Rezession zu führen.
Одним из ведущих кандидатов на должность следующего управляющего директора МВФ оказалась француженка Кристин Лагард, которая, будучи министром финансов Франции, помогала провести свою страну через Великую рецессию.
Das betrifft China, Deutschland (worauf die französische Finanzministerin Christine Lagarde nicht müde wird, ihren Nachbarn hinzuweisen), Japan und die Vereinigten Staaten.
Это утверждение является правильным для Китая, Германии (как министр финансов Франции Кристин Лагард постоянно напоминает своей соседке), Японии и США.
Die französische Finanzministerin Christine Lagarde (Europas Kandidatin) ist eine beeindruckende und kompetente Persönlichkeit.
Министр финансов Кристина Лагард (выбор Европы) производит впечатление и очень способна.
Christine Lagarde machte das Thema als Vorsitzende des Internationalen Währungsfonds zu ihrer ersten Kampagne.
Кристин Лагард решила сделать это своей первой кампанией в качестве управляющего директора Международного валютного фонда.
Ich sehe derzeit nur zwei mögliche Kandidaten, die diese Kriterien erfüllen könnten: die frühere irische Präsidentin Mary Robinson und die französische Finanzministerin Christine Lagarde.
Я вижу лишь двух возможных кандидатов, обладающих данными качествами: экс-президент Ирландии Мэри Робинсон и министр финансов Франции Кристин Лагард.
Die jüngste Aufforderung der neuen geschäftsführenden Direktorin des Fonds, Christine Lagarde, das bankrotte europäische Bankensystem müsse zwangsweise rekapitalisiert werden, ist ein guter Anfang.
Недавний призыв нового управляющего директора Кристин Лагард к принудительной рекапитализации обанкротившейся банковской системы ЕС может быть неплохим стартом.

Возможно, вы искали...