Fundgrube немецкий

Значение Fundgrube значение

Что в немецком языке означает Fundgrube?

Fundgrube

Bergbau, veraltet Stelle, wo ein Erzgang zuerst entblößt wird übertragen etwas (eine Sammlung oder Ähnliches), das für Interessierte viel Neues, noch Überraschendes, Unentdecktes bietet

Синонимы Fundgrube синонимы

Как по-другому сказать Fundgrube по-немецки?

Fundgrube немецкий » немецкий

Thesaurus Schatztruhe Schatzkiste Schatz Reichtum

Примеры Fundgrube примеры

Как в немецком употребляется Fundgrube?

Субтитры из фильмов

Nur um ihre Fundgrube aufrechtzuerhalten?
Чтобы поддерживать запас образцов зоопарка?
Eine Fundgrube.
Это сокровище.
Die Baby-Sterne hier sind versteckt aber Hubbles neue Infrarotkamera kann durch den Schleier aus Gas und Staub sehen und enthüllt zum ersten Mal eine magische Fundgrube junger Sterne.
Звезды-младенцы там спрятаны, но новый инфракрасный луч Хаббл смог проникнуть через завесу газа и пыли, впервые раскрыв нам волшебную кладовую молодых звезд.
Gossip Girl hat wahrscheinlich eine Fundgrube von Fotos in ihrem Posteingang.
У Сплетницы наверняка найдётся полно фотографий во входящих.
Hier hast du ja eine Fundgrube.
О, что это у тебя здесь за сокровище.
Nachdem das geschafft war, ist es kaum eine Fundgrube von Informationen, oder?
После этого, вряд ли он был кладезем информации, не так ли?
Tja, Stewarts Computer erweisen sich als Fundgrube für Schwarzmarktkäufer und -verkäufer hier und im Ausland.
Ну, компьютер Стюарта оказался сокровищницей черного рынка: покупатели и продавцы, здесь и за границей.
Was für eine Fundgrube von Wundern.
Да тут целый клад.
Es sind tausende schräge Landschaften und SMS mit ihrer Zimmergenossin. kaum eine Fundgrube.
Там тысячи снимком пейзажа под Голландским углом и переписка с ее сожителем - едва ли это можно назвать кладом.
Ich starre buchstäblich auf eine Fundgrube voll deiner schicken, kleinen Waffen. Ja, genau.
Я сейчас смотрю на целый клад твоего разнообразного оружия.
Ich entscheide, mit wem ich meine Fundgrube teilen will. Nicht die verfluchte Regierung.
Я сам решу, с кем поделиться этой находкой, а не чертово правительство.
Vor drei Jahren brachte ich Ereignisse ins Rollen, die Amerika eine Dateiensammlung in die Hände spielen würde, eine beispiellose Fundgrube an Informationen.
Три года назад, я сделал все, чтобы в американские руки попали важные файлы, содержащие очень ценную информацию.

Возможно, вы искали...